Chviličku.
Načítá se.
-
Ondřej Hanus
(1987), básník, bohemista, překladatel z angličtiny a literární publicista, pracoval v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Byl redaktorem a šéfredaktorem časopisu pro současnou poezii Psí víno, působil jako vedoucí ...Profil
Souvisí
-
Až na tři knihy – Ztroskotanec na břehu atlantském Ivana Wernische, Almara téhož a Nevědění Milana Kudery, které zazněly dvakrát – se tituly neopakují. A pestré jsou i žánry, a dokonce jazyky…
-
K pornu mám asi takový vztah, jaký má cestovatel k dokumentům o cestování. (A. B. Háblová)
-
letí jak špatné rýmy první včelka / die erste Biene schlechte Reime summend / and like bad rhymes here comes the earliest bee
-
„… násilí spojované s uměním ve veřejném prostoru jednoduše nepředstavuje o nic více nežli
veřejnost, jíž oslovuje, nerozlišitelný abstraktní pojem…”