Monika Zgustová

Překladatelka haiku

Reflektuje Kristýna Vaňková
Recenze a reflexe – Recenze
Z čísla 19/2024
Chviličku.
Načítá se.

Souvisí

  • Kateřina RudčenkováTchyně nemá jazyk

    Ekumenickej žal a avokádovej toust

    Reflektuje Kristýna Vaňková

    Snahu najít společné komunikační vzorce symbolizuje v několika místech právě jazyk. Jazyk může být důvod, proč se komunikace odvíjí určitým způsobem, umí člověka zmást, nebo naopak prozradit; dokáže být domovem…

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 1/2024
  • Paul LeppinRůže, vrány

    V zahradě duše

    Reflektuje Jiří Zizler

    Závěr Leppinova života byl neradostný – zemřel krátce před koncem války, a ač vždy oddaný masarykovské republice, byl nakonec vzhledem ke své národnosti vnímán jako nepřítel. Jeho knihovna je zničena, manželka odsunuta do Německa, kde záhy též umírá. Jeho dílo je v bývalé vlasti bezmála zapomenuto.

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 18/2024
  • Jakub PerglerMísto držky výčep

    Mladý básník z Ostravy

    Reflektuje Vojtěch Kinter

    Jestliže jsem se v úvodu snažil popsat, co by se s tu větší, tu s menší jistotou dalo očekávat od mladého ostravského básníka, ptám se nyní, zda tuto představu Jakub Pergler (1999) nějak přesahuje. Odpovídám, že ano –
    v několika případech. Například v básni na straně 25 se autorovi podařilo dobře snoubit obraznost, symboliku i zvukomalbu…

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 18/2024