Rubriky

Recenze a reflexe

Rubriky
Recenze a reflexe
Recenze a reflexe
Recenze
Recenze a reflexe
Dvakrát
Recenze a reflexe
Horké párky
Recenze a reflexe
Méně slov o próze
Recenze a reflexe
Reflexe
Recenze a reflexe
969 slov o próze
Recenze a reflexe
Minianketa
Recenze a reflexe
Kritika
  • Pátá vlna
    Maxim OsipovKámen, nůžky, papír a jiné povídky

    Rusko: objektivní nález

    Reflektuje Jan M. Heller

    Napadne nás typ „homo sovieticus“, i když ten pojem výslovně zazní až v jedné ze závěrečných povídek. Asi ano, ale ne úplně v komplexnosti; Osipov nepíše společenský, politický nebo historický román, ale všímá si vybraných situací, kde se mentalita paternalistického režimu setkává s tlakem současnosti, heroismus s přizpůsobivou rezignací, nostalgie s hořkostí.

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 14/2025
  • Pátá vlna
    Maxim OsipovKámen, nůžky, papír a jiné povídky

    Pavilon č. 6

    Reflektuje Jana Kitzlerová

    Řečené by nemělo být chápáno tak, že Osipovova kniha postrádá kvalitu: Osipov je skvělý a uznávaný autor, ale já k němu jaksi obtížně hledám cestu. Kvalitu knihy ostatně podtrhuje i tradičně výborný překlad Jakuba Šedivého, kterému se podařilo věrně zprostředkovat českému čtenáři onu lakonickou, přísnou, strohou, skalpelem provedenou formu, kterou Osipov píše.

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 14/2025
  • Vladimir NabokovSmích ve tmě

    Vstříc temnotě a záhubě

    Reflektuje Pavel Horký

    Smích ve tmě mi připravil mimořádný, místy až strhující čtenářský zážitek plynoucí z dramatického spádu jednotlivých situací, jimž současně nechybí drásavá niterná esence.

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 14/2025
  • Alexandr SolženicynPruské noci

    Trochejským tetrametrem o zvěrstvech

    Reflektuje Vladimír Novotný

    V redakčním doslovu se připomíná i další epizoda, spjatá s „normalizačním“ údobím naší literární kultury. Jde o to, že básník a prozaik Tomáš Řezáč, syn Emy a Václava Řezáčových, píšící pod mnoha pseudonymy, po srpnu 1968 emigroval do Švýcarska, kam byl zjevně vyslán jako agent československé Státní bezpečnosti a zřejmě i agent sovětské KGB.

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 14/2025
  • H. LenoirFelikracie

    Kočky, Smnörgové a fialové amarouny

    Reflektuje Petra Schwarzová Žallmannová

    Ve všem to burácení boje s mimozemšťany a přestřelkách plných nepřímých a přímých odkazů na klasiku, jako jsou Hvězdné války, Hunger Games, Harry Potter nebo Tři mušketýři, máme díky Jásínovým a Rosiným úvahám čas i na spoustu dalších témat. Z mnoha vybírám dvě, která mě zvlášť zasáhla. Je možné ublížit, nebo dokonce zabít slovem, potažmo gramatikou?

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 14/2025
Načíst další
Načíst další
  • Daniela VodáčkováAutoportréty

    Autoportréty Daniely Vodáčkové aneb Vcítění

    Reflektuje Zbyněk Fišer

    Vizualizace vztahů mezi malířkou a portrétovanou osobou je uměleckou projekcí a stylizací mnoha vrstvených komponent, čímž se portréty či autoportréty stávají nositeli mnohočetných poselství.

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 3/2023
  • Daniela VodáčkováAutoportréty

    Portréty básnířky

    Reflektuje Milena Slavická (M. S.)

    Pochopila jsem (snad správně), že autoportrét je pro ni zrcadlo, které odráží to, co má před sebou, v tomto případě malíře, který před zrcadlem stojí a zhlíží se v něm, poznává se v něm, ale zároveň, a to je důležité, se do tohoto zrcadla dívá i autorka knihy a také se v něm odráží.

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 3/2023
  • ABH
    Alena Šidáková Fialová

    Směna

    Reflektuje Anna Beata Háblová
    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 2/2023
  • Anna Beata HáblováSměna

    Jak najít klíč k Petře

    Reflektuje Jan M. Heller

    Autorka však zjevně nemá v oblibě otevřené konce, nakonec se všechno nějak (aspoň nějak a aspoň prozatím) vyřeší, záhada ztraceného obrazu je rozluštěna, dojde k závěrečnému tvůrčímu vzmachu a nakonec se rozsekne i ta nedůstojná práce, i když se nesluší prozrazovat jak.

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 2/2023
  • JK
    Thomas Stearns Eliot

    Nad překladem jedné významné básně

    Reflektuje Jan Krasický

    Onuferův překlad si je vědom zvláštností Eliotova jazyka a zachovává jeho specifičnost tak, aby text působil autenticky.

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 1/2023
  • Thomas Stearns Eliot

    Eliotova Pustá země počtvrté

    Reflektuje Zdeněk Beran

    Kompromisem ovšem bude každý překlad, už jen proto, že není v možnostech žádného jazyka postihnout mnohovýznamovost, na níž se řada Eliotových veršů zakládá.

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 1/2023
Načíst další
Načíst další
Tato sekce nemá žádné příspěvky

Pokud si myslíte že je to chyba, budeme rádi, když nám napíšete.

Tato sekce nemá žádné příspěvky

Pokud si myslíte že je to chyba, budeme rádi, když nám napíšete.

Tato sekce nemá žádné příspěvky

Pokud si myslíte že je to chyba, budeme rádi, když nám napíšete.

Tato sekce nemá žádné příspěvky

Pokud si myslíte že je to chyba, budeme rádi, když nám napíšete.

Tato sekce nemá žádné příspěvky

Pokud si myslíte že je to chyba, budeme rádi, když nám napíšete.

Vyhledávání
Starší obsah

Pro obsah starší roku 2015 můžete zapátrat na našem starém webu: http://old.itvar.cz.

Pokud Vám můžeme s čímkoliv pomoci, napište nám!

Edituje