Ten kaštan tady u té staré pumpy kousek od našeho domu roste nekonečně dlouho. Myslela jsem si, že je to třeba sto let, ale dědeček říkal, že šedesát sedm. Že ho jeho rodiče zasadili, když se narodil, a že má s tím stromem společné kořeny a stárnou spolu. Napadá mě, že u stromu člověk pořádně nevidí, jak roste a stárne, jen najednou vidí, že je starý.
Rubriky
Beletrie
-
-
PŠ
-
OT
-
LT GMP UZ ZB
Lubomír Tichý, Greta Maria Pichlerová, Urszula Zajączkowska, Zsófia Ballová, Katarína KucbelováCena Václava Buriana 2023
Beletrie – PoezieZ čísla 15/2023 -
LT
-
Beletrie – PoezieZ čísla 15/2023 -
prastaří duchové z rozvalin
ze stromů ze země
strmí a rozprostírají se
ohromná ramena skládají
zeď
zával zapomnění
světlo a tma
žízeň a krevBeletrie – PoezieZ čísla 15/2023 -
Houkání sovy praskání ohně cvrčci
David Rothenberg by hned jamoval
roztančil by i můj smutek
pokud nějaký mám a není jen vymyšleným
a možná by i ten vymyšlenýBeletrie – PoezieZ čísla 15/2023 -
viděla jsem pána krást
a pokradla taky
viděla jsem pána dát si xanax
když jsem se vedle něj posadila
a lupla jeden taky
viděla jsem paní plakat
a plakala jsem taky
nejsem nic víc
než odraz temnaBeletrie – PoezieZ čísla 15/2023 -
-
-
IW
Co čumíš? Nečum! křičely na mě slečny
Jinou vzpomínku na to místo nemám,
mám jenom obrázek: sedím na vysoké židli
a upřeně hledím na dřevěný dortBeletrie – PoezieZ čísla 20/2022 -
Beletrie – PoezieZ čísla 19/2022 -
JU
-
DH Beletrie – PoezieZ čísla 19/2022 -
To kdysi vzpřímené tělo
které si umělo říct slunci
o prsten
už nevyjde nahoru
Jen moje paměť ještě stoupá
po točitých schodech
a chce mít poslední slovoBeletrie – PoezieZ čísla 19/2022 -
nebe se zatahuje
na parapet protějšího domu
dosedá druhá vlaštovka
ruštinářka si stěžuje
na všeobecnou averzi
a vrací se zpátky k puškinoviBeletrie – PoezieZ čísla 19/2022 -
-
TŠ
Beletrie – PoezieZ čísla 18/2022 -
Na vlakovém nádraží
mezi oprýskanými dlaždicemi.
Jako vyčichlé vzpomínky
rozsypaný tabák.Beletrie – PoezieZ čísla 18/2022 -
Niall O’Gallagher, Rob A. Mackenzie, Alycia Pirmohamed20. ročník kreativních básnických dílen překladu Literature Across Frontiers
mazlíčci hyeny, které se zbavily obojků,
karnofobní hyeny, hyeny magického realismu,
Hyena Potter uvězněná v Ázerbájdžánu,
hyeny hobiti, hyeny komikové vždycky
přes čáru, hyeny falešně obviněné z fašismu,
které si vážně jen užívají venkova, mrtvé hyeny,
které by se nejradši sežralyBeletrie – PoezieZ čísla 17/2022
-
1855, promlouvá velbloud jednohrbý, narozený na pobřeží Egejského moře:
Beletrie – Prózarevue Ravt 15/2018 -
MK
-
WM
Spis se tradičně nazývá De nugis curialium, což se obvykle překládá jako Dvorské kratochvíle/hříčky, a skutečně také začíná pokusem o charakteristiku života na panovnickém dvoře. Vzdělaný klerik se rozhodl popsat dvůr obrazy křesťansko-pohanského inferna.
Beletrie – PrózaZ čísla 16/2018 -
-
AK KH UP ST NS
V polovině srpna byla v Praze během konaní festivalu Prague Pride představena v rámci dvou večerů Tvaru a nakladatelství Škuc antologie Stýkání, obsahující ukázky z poezie i prózy českých a slovinských autorek a autorů, kteří se hlásí ke queer identitě (a také slovenského básníka Michala Talla).
Beletrie – PoezieBeletrie – PrózaZ čísla 15/2018 -
-
JB
-
VS
-
EL
-
Ukázka z rukopisného románu.
Beletrie – Prózarevue Ravt 12/2018
Pokud si myslíte že je to chyba, budeme rádi, když nám napíšete.
Pokud si myslíte že je to chyba, budeme rádi, když nám napíšete.
Pokud si myslíte že je to chyba, budeme rádi, když nám napíšete.
Pokud si myslíte že je to chyba, budeme rádi, když nám napíšete.
Pro obsah starší roku 2015 můžete zapátrat na našem starém webu: http://old.itvar.cz.
Pokud Vám můžeme s čímkoliv pomoci, napište nám!
Editují
-
Milan Ohnisko
Redakce
-
Vojtěch Němec
Redakce



