Vratislav Kadlec

Chvály

O sbírce básnířky z Pobořanska Jany Polcerové Světlo a stín napsal Radek Kuncipál ze Strakonic: „Je možné, aby tolik krásy a lásky objevil v našem světě širém jeden člověk?“

Beletrie – Próza
revue Ravt 15/2018

O sbírce mistra veršotepeckého umění z Uherského Brodu Miroslava Kapinuse Chvály napsala ostravská básnířka Kamila Garberová: „V Kapinusových verších a větách i obyčejní lidé nabývají záře démantů…“

Sbírku ostravské básnířky Kamily Garberové Píseň o stromu a růži vystihl kadaňský básník Daniel Marcikán slovy: „Když se zaposloucháte v přírodě, uslyšíte zpěv vody a větru. A ten, kdo se do autorčiných básní začte, uslyší píseň žití, tlukot lidských srdcí a v nich tolik potřebnou lásku, cit a něhu.“

Sbírku autora z Kadaně Daniela Marcikána Nakaženi citem hodnotí Zita Maniková, básnířka a textařka z Uherského brodu, takto: „Z jeho tvorby je cítit světobol, nikoli však pesimismus. Básně jsou hluboké a čtenáři se dostávají pod kůži. Autor nám bude mít i do budoucna hodně co říci.“

O sbírce ostravského mikrobiologa Dittmara Chmelaře Přísně tajné písně napsal básník Jan Kantor z Jablunkova: „Jeho básně jsou obrazem života. Některé jsou tvrdé, ale takový život je.“

O sbírce bilinguálního autora z českého Těšína Mariana Palowského Zamotany napsala básnířka Ivana Bakrlíková z Jablonce nad Nisou: „Básně Mariana Palowského jsou něžně poetické, a přesto místy syrové jako sám život.“

Sbírku autora z Kadaně Daniela Marcikána Nakaženi citem vidí turnovský básník a publicista Otakar Grund takto: „Zcela osobitě a odvážně vyjadřuje nejniternější pocity, které mnozí ostatní ukrývají hluboko ve své duši.“

O sbírce havířovského autora Jiřího Nováka Na tenkém ledě napsala básnířka Jana Polcarová z Brodů u Pobořan: „Morální hodnoty jsou jeho poesii vlastní a pohled na svět nepokřivený.“

O sbírce básnířky z Pobořanska Jany Polcerové Světlo a stín napsal Radek Kuncipál ze Strakonic: „Je možné, aby tolik krásy a lásky objevil v našem světě širém jeden člověk?“

O sbírce autorky z Bakova nad Jizerou Ivy Vondráškové Vteřiny blaženosti napsala Jana Polcarová z Brodů u Pobořan toto: „Při čtení této knihy ztište svou mysl a otevřete svá srdce. Nechte se unášet zvonkohrou slov a výrazů. Projděte zákoutím duše ženy, která nám nabízí vteřiny blaženosti stvořené vlastním prožíváním. Okamžiky probleskující z nitra hlubokého jako sám vesmír – smysluplného, vyváženého, harmonického. V jejích verších najdeme prapodstatu lidského vědomí při otvírání brány nevědomí.“

O sbírce básnířky z Pobořanska Jany Polcerové Světlo a stín napsala bohumínská básnířka Dagmar Čížová: „Ruku autorky při psaní básní vedla sama Láska.“

O sbírce uherskobrodského básníka Miroslava Kapinuse Modré nebe dětských let žatecká básnířka Jarmila Krajánková napsala: „Tón její výpovědi je velice přitlumený a niterný, zní na struně napjaté mezi láskou a pokorou.“

O první sbírce ostravského mikrobiologa Dittmara Chmelaře Bůh stále neodpovídá napsala jedna nejmenovaná čtenářka: „Když jsem si Chmelařovy básně přečetla, byla jsem tak nažhavená, že jsem se nemohla dočkat, až manžel přijde domů.“

O druhé sbírce ostravského mikrobiologa Dittmara Chmelaře Abrahámovo šero napsal zlínský básník Břetislav Kotyza: „Chmelař je poctivý básník.“

O sbírce Vivian Stockon Minitao ženské sexuality básnířka Eve Adams napsala: „Tuto knihu by všechny matky měly přibalit každé dceři ke kuchařce.“

O sbírce Eve Adams Labyrint života napsala Vivian Stockon autorka známé knihy Minitao ženské sexuality: „Autorka snoubí ve své poezie pramen Ženy vonící touhou milovat a být milována a pramen Filozofa vnímajícího citlivě vše, co ji v životě pozitivně či negativně ovlivnilo.“

A třinecká básnířka Mája Pyszuková k tomu dodala: „Vášeň, něha, pomyslný dotek dna, zralost a jasná srozumitelnost každého verše – to je autorčin kredit. Eve Adams dokáže nejen pohladit, ale i probudit ze strnulosti každou poetickou duši.“

O sbírce sokolovského básníka Jaroslava Částky Náhrobků stopy řekla redaktorka Naděžda Weissová z Ostravy: „Knihu jsem si hned vzala domů a pozorně přečetla. Mám dva dospívající syny a netušila jsem, co všechno se v nich odehrává a jak to prožívají.“

Sbírku bohumínské básnířky Dagmar Čížové Duhové etudy komentovala básnířka Iveta Berklíková z Jablonce nad Nisou jediným slovem: „Nádhera!“

(koláž z anotací básnických sbírek vydaných v nakladatelství Alisa – říjen 2009)

Chviličku.
Načítá se.
  • Vratislav Kadlec

    (* 1981) se narodil v Hořovicích, žije v Praze a živí se jako překladatel beletrie. Z angličtiny přeložil několik desítek knih především pro děti a mládež, přičemž za překlad knih ...
    Profil

Souvisí

  • Robin Král

    Zip se zasek

    Dírka v helmě! Ota pění! / to je konec potápění

    Beletrie – Poezie
    revue Ravt 15/2018
  • Pomalu všechny už myšlenky vaše sdružují se samy sebou s hovnem, každé druhé přirovnání vaše čerpáno je ze záchodu, jakoby záchod byl polovinou světa; a tak pomalu všechny už věci ve vás zhovnatěly, svět je vám hovno, boha samého dovedete si představit jen v podobě hovna.

    Drobná publicistika – Nezařazené
    Z čísla 14/2018
  • Lesk a bída překladatelství
    Rita Kindlerová, Helena Beguivinová, Kateřina Klabanová, Markéta Vinická, Miloslav Uličný, Zdeněk Beran, Dana Svobodová, Jiří Hrubý, Alena Morávková, Lenka Kuhar Daňhelová, Vladimír Medek, Jana Zoubková

    Anketa

    Mám několik překladatelských snů, tj. tipů na knihy, které bych rád přeložil, ale takové sny se neprozrazují. Není nic snazšího než někomu jeho sen vyfouknout. Takže se svěřím pouze s jedním snem: aby konečně někdo vydal překlad, který mi leží v šuplíku už čtvrt století.

    Drobná publicistika – Nezařazené
    Z čísla 13/2018