Čche JondžuCesta kocourka Chloupka

Korejský kocour s pihou na nose mou knihovničku nikdy neopustí

Reflektuje Petra Schwarzová Žallmannová

Úsměvným odlehčením je Chloupkovo setkání s partičkou hedonistických sobů, kteří si užívají léto, pojídají houby, které „…skvěle chutnají a úsměv nám dodají…“ a relaxují, než přijde zima, kdy budou mít spoustu práce, protože „[…] vozíme jednoho starého pána od komína ke komínu“.

Recenze a reflexe – Recenze
Z čísla 14/2024

Cesta kocourka Chloupka je autorskou knihou korejské výtvarnice a designérky Čche Jondžu, kterou nakladatelství Host otevřelo další zajímavé dveře do světa dětské literatury. Kromě klasických korejských pohádek je korejská literatura v překladu do češtiny reprezentovaná pouze prózou a poezií určenou dospělým. Je-li možné soudit podle prostorné jihokorejské expozice na letošním veletrhu dětské knihy v Bologni, kvete ve své domovině korejská dětská literatura citlivou, lehounce humornou nadsázkou, decentní, ale odzbrojující roztomilostí nezakalenou kýčovitou líbivostí a nádhernou grafikou. Snad zůstanou tyhle dveře otevřené!

Cesta kocourka Chloupka mě překvapila hned několikrát. Jednak svým formátem – je maličká, tak akorát do dětské ruky. Kompaktní knížečka dává vyniknout krásným perokresbovým ilustracím, které na malých stránkách působí výrazně a dovolují soustředit se na detaily i docela malým předčtenářům. Rozměrnější stránky by ty stovky různých kocouřích výrazů roztáhly do velikosti, v níž by pravděpodobně zanikla roztomilost, která je jednou z hlavních Chloupkových devíz.

Dalším překvapením bylo množství textu. Předpokládala jsem, že půjde o klasickou autorskou obrázkovou knihu, v níž jsou ilustrace doplněné textem jen velmi spoře, případně vůbec. Zároveň mě však překvapila tloušťka knihy, která má očekávání naopak zhoupla k domněnce, že půjde o knihu plnotextovou. Pravda je někde uprostřed, najdeme zde stránky text neobsahující, ale i ty s několika odstavci souvislého textu. Jde o kombinaci picturebooku, kde jsou ilustrace hlavním nositelem příběhu, a ilustrovaného příběhu, v němž ilustrace dokumentují a podporují informace obsažené v textu. Moje osmiletá dcera byla knihou o Chloupkovi nadšená, ale stěžovala si, že textu bylo málo a musela ji přečíst třikrát za sebou, aby se příběhem nasytila. Jak vidno, dá se souhlasit s doporučením nakladatele a předložit Chloupka tříletým dětem, ale zároveň se velmi dobře hodí pro prvostupňové děti a jejich formující se čtenářství.

Co ovšem na Cestě kocourka Chloupka nepřekvapí, je krásné grafické zpracování, citlivě barevná obálka i předsádky a skvělý překlad Petry Ben-Ari. Nakladatelství Host drží co do úrovně zpracování dětských knih laťku hodně vysoko.

Příběh sám o sobě nepřináší žádné šokující novátorské myšlenky, neskrývá neotřelé koncepty ani dramatické zvraty. S lehkostí kombinuje rysy klasické pohádky s vtipným autorským vyprávěním. Hlavní hrdina, antropomorfizovaný kocourek Chloupek, se vydává za voláním něčeho tajemného, co mu nedá spát, jednou v noci zatouží následovat „usměvavé světýlko“ – ani přesně neví proč.

Chloupek si honem vzal šálu, rychle napsal rodině vzkaz a vyrazil ven. ŠEL JSEM HLEDAT SVĚTÝLKO. AŽ HO NAJDU, TAK SE VRÁTÍM.

Je to jemný a citlivý pohádkový příběh pouti, která hlavního hrdinu vede k prozření a pochopení. Dovoluje mu učit se z vlastních zkušeností a překonávat jak strach z neznámého, tak předsudky autorit, jimž až dosud věřil. Získává bohatství skryté v objevování světa kolem sebe a odhalování sebe sama prostřednictvím nových setkání, okamžiků nepohody, obav a nejistoty. Chloupek se setkává s různými tvory, z nichž každý předkládá vlastní metodu řešení problémů – soví dědeček se domnívá, že odpovědi na všechny otázky jsou skryté v knihách, manželé Sýkorovi doporučují Chloupkovi vytvořit si přípravný itinerář cesty a vše dobře naplánovat, pan Veverka mu dá kázání na téma slušnost a zdvořilé chování – a nikdo ho nezapomene varovat před nebezpečným medvědem, který se potuluje po lese. Chloupek není důvěřivý naivka, chová se obezřetně a leccos ho vyleká, ale empatie a vstřícnost, ochota pomoct a nesedět s tlapkami v klíně mu pomohou vyřešit všechny neočekávané šlamastyky – všechny realistické a představitelné, modelované citlivě tak, aby se do nich mohl malý čtenář bez problému vžít.

Hrdina se dostává i do situací, kdy někomu nechtěně ublíží, i s těmi se učí se vypořádat a napravit, co pokazil.

 ‚Tady je naše myší vesnice! Vždyť nám poboříš všechny domečky!‘ Rozčílené myšky se snažily zvednout Chloupka ze země. Když se kocourek podíval pod sebe, opravdu spatřil rozválené myší hnízdo. […] Chloupek sledoval, jak si myšky nazlobeně špitají a upřeně ho pozorují. Úplně se mu zpotil čumáček a začaly ho studit packy. Chloupek byl tak zaskočený, až mu z očí vytryskly slzy. ‚Promiňte, co teď? Co jsem to provedl? Pardon, nevěděl jsem… Omlouvám se, že jsem vám zbořil dům.‘ […] Myší starosta si krátce povzdechl a pak promluvil: ‚No, co se dá dělat. Zbořený dům už nezachráníme. Pane obří kocoure! I vy ostatní obyvatelé myší vesničky. Pojďte všichni sem! Hned se pustíme do stavby nového hnízda.‘ […] Chloupek také nalámal větvičky, které myšky ke stavbě potřebovaly. […] Myší starosta řekl: ‚Chloupku, děkujeme. Obvykle nám práce zabere několik dní, ale s tvou pomocí jsme zvládli postavit tenhle krásný domek opravdu rychle.‘

Úsměvným odlehčením je Chloupkovo setkání s partičkou hedonistických sobů, kteří si užívají léto, pojídají houby, které „…skvěle chutnají a úsměv nám dodají…“ a relaxují, než přijde zima, kdy budou mít spoustu práce, protože

[…] vozíme jednoho starého pána od komína ke komínu.

V závěru narazí Chloupek na obávaného medvěda. Jak jinak – zjišťuje, že medvěd nikoho nežere a nedrancuje ostatním domovy. Strach, který ostatní cítí, je založený na velice prozaickém, ale snadno řešitelném problému, který souvisí s nedostatečnou ústní hygienou. „Víš, medvěde, musím se ti omluvit. Ačkoliv jsem tě vůbec neznal, představoval jsem si tě jako nestvůru a hrozně jsem se tě bál. A ty přitom žádná nestvůra nejsi. Jsi vážně skvělý medvěd! Kdyby tě lesní zvířátka poznala, určitě by si tě taky oblíbila.“ Díky medvědovi přijde Chloupek na kloub i tomu podivnému usmívajícímu se světýlku a může se vrátit domů.

Pohádka by měla mít dobrý konec. Chloupkův příběh dobrý konec má, ale bez příkladného trestání a pranýřování. Dobrý konec tady spočívá v uvědomění si, že drby a pomluvy, iracionální strach z neznámého a předsudky mohou limitovat jak nás osobně, tak společnost, v níž žijeme.

Chviličku.
Načítá se.
  • Petra Schwarzová Žallmannová

    (1978) se posledních devět let svého života intenzivně věnuje dětské literatuře – čte, předčítá ve školách základních i mateřských, recenzuje, prostřednictvím profilu Opičí matka na sociálních sítích upozorňuje na tituly, které ...
    Profil
Čche Jondžu

Cesta kocourka Chloupka

Host

Kdo se bojí, nesmí do lesa. Ale není to škoda? Jedné bezesné noci zahlédne kocourek Chloupek za oknem zářící světýlko, které se na něho usmívá a láká ho ven. Ven do temného lesa? Vždyť tam žije strašlivý medvěd! Nebo to aspoň všichni říkají. Chloupek se však nenechá odradit. Ne že by se nebál, ale touha najít to zářící světýlko je větší. Na své cestě potkává jednoho obyvatele lesa za druhým a všechno jsou to zábavná a přínosná setkání. Naučí se díky nim balit na cesty, pomáhat druhým, spolupracovat, být slušný a společenský… Na jednom se ale všichni ti různorodí tvorové shodnou: je třeba dát si pozor na medvěda. […]

14_rec2

Souvisí

  • Joanjo GarciaJaguárovo sbohem

    Pravidlo dvaceti vteřin

    Reflektuje Petra Schwarzová Žallmannová

    aguárovo sbohem je intenzivní novela, která přináší potěchu v podobě promyšleně konstruovaného, citlivě plynoucího a famózně přeloženého textu, stesk a stísněnost tématu a hluboké nadechnutí životodárné odhodlané naděje.

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 13/2024
  • Ondřej Buddeus, Jindřich JaníčekKolo – Dopravní prostředek budoucnosti

    Tohle kolo, to je vážně jízda, přátelé!

    Reflektuje Petra Schwarzová Žallmannová

    Kolo se zařazuje na seznam dokonale propracované, jazykově a výtvarně mimořádně hodnotné literatury faktu, která na nás v posledních několika letech občas vykoukne a osloví široké spektrum věkově odlišných čtenářů. A vezmu-li to kolem a kolem, tohle je z mého pohledu zatím jedna z nejlepších knih letošního roku.

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 12/2024
  • Daniela Olejniková, Jiří DvořákMyko – Kompletní zpravodaj ze světa hub – Ročník I.

    Houbová lahůdka

    Reflektuje Petra Schwarzová Žallmannová

    Někdy nám jen naše lenost nedovoluje vidět a pochopit. Chceme všechno hned: spatřit, vyhodnotit a běžet dál, škatulkovat a dělit na: okamžitě srozumitelné = vhodné pro děti, vs. vyžadující ponoření se, zastavení zběsilého smýkání očima z místa na místo = pro děti nevhodné. Ale není to náhodou jinak?

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 11/2024
  • Noemi Cupalová, Eva HorskáBlbá Vendula

    Je Vendula blbá?

    Reflektuje Petra Schwarzová Žallmannová

    Barvy napomáhají v orientaci čtenáři i předčítajícímu. Osobně mám za to, že by Blbá Vendula měla být hlavně předčítána. Je určena k diskusi – je návnadou, popíchnutím, impulzem. Každý totiž nějakou blbou Vendulu zná.

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 10/2024
  • Rozhovor s Petrou Schwarzovou Žallmannovou

    Snažím se, aby děti viděly v knihách poklad, který může být jejich

    Ptají se Simona Martínková-Racková a Magdaléna Hlaváčová

    Ono se obecně má za to, že děti nerozumí umění nebo že nemají na umění nebo literaturu názor. Já si to nemyslím. Děti mají leckdy zcela jasný názor, jen ještě nemají příslušný slovní repertoár na to, aby ho vyjádřily. Pokud jde speciálně o výtvarné umění, obrovský kus práce tu vykonávají například Juraj Horváth nebo Renáta Fučíková, šéfka Ateliéru didaktické ilustrace na plzeňské Sutnarce.

    Rozhovory – Rozhovor
    Z čísla 9/2024