Jean-Claude MourlevatJefferson dělá, co může

Obdivuhodná lehkost příběhu – kam nás ježek Jefferson zavede příště?

Reflektuje Petra Schwarzová Žallmannová

Ač jde o téma náročné a v literatuře pro děti nezvyklé, dá se druhý Jeffersonův příběh bez zaváhání zařadit i do kategorie humoristického románu. Podprahovou rovinou jemňoučké komiky je samozřejmě představa zvířat žijících lidské životy. Společnost mnoha různých tváří, tvarů a velikostí udržuje bez přestání čtenářskou pozornost, podněcuje zvědavost a představivost, s níž se těšíme na aktéry každého dalšího obrazu a konverzace.

Recenze a reflexe – Recenze
Z čísla 2/2025

První detektivní případ ježka Jeffersona z pera francouzského autora Jeana-Claudea Mourlevata se jmenoval prostě Jefferson (recenze vyšla ve Tvaru 19/2019) a byl zároveň napínavý i okouzlující. Úplně stejně nenásilně atraktivní je i volné pokračování, které v překladu Heleny Beguivinové vyšlo pod názvem Jefferson dělá, co může.

Výborně napsaná, kvalitně ilustrovaná, skvěle přeložená, graficky dokonalá kniha rozhodně není žádným aplégrem tyjícím z úspěchu prvního dílu. Autor nám vrací oblíbené hrdiny, rozvíjí jejich osudy, volně navazuje, ale přináší svébytný detektivní příběh, který si svou intenzitou s tím prvním v ničem nezadá. Styl je stejně jako u prvního dílu odlehčený jemným jazykovým i situačním humorem, plyne ladně, není tu ani slovo navíc, a přitom dostává prostor vše potřebné. Autor čtenáře nikam nežene, buduje napětí pozvolna, nechává nás pomaličku nervóznět a zostřovat pozornost. Téma je však zcela odlišné. V prvním díle řešil ježek Jefferson vraždu, z níž byl neprávem obviněn, v tomto pokračování se vydává na pomoc králičici Simoně, která se dostane do nepříjemné šlamastyky.

Země antropomorfizovaných zvířat, v níž hlavní hrdinové ježek Jefferson, jeho kamarád prasátko Gilbert, kanec pan Schmitt a jezevec pan Hild žijí, přímo sousedí se světem lidí. Oba světy se často prolínají a obyvatelé jednoho jsou v tom druhém zcela přirozeně přijímáni. V lesích nad jednou příhraniční vesnicí vznikne sídlo organizace, jež naoko pomáhá všemožně nemocným, často zoufalým introvertům, kteří hledají únik z osamělého života. Říká si „svatyně Anemos“ a její guru Vin-tóh slibuje, že díky střídmému životu, pravidelnému cvičení a ráchání si nohou v lavóru oranžové břečky budou všechny neduhy odvedeny z těla pryč, a to bez zásahů klasické medicíny, která je zde považována za škodlivý element.

Právě sem se rozhodne uchýlit osamělá Simona, králičice a kamarádka z předchozí knihy. Jefferson a Gilbert jsou nejprve ve svém pátrání strženi na falešnou stopu, když se domnívají, že Simona prchla se záletným manželem kolegyně z práce, ale netrvá to dlouho, a dvojice přátel odhalí, kam směřovala její cesta… a kam v pravidelných, měsíčních intervalech směřuje i tučný kus Simonina dědictví po rodičích. Je to sekta. Thea a Vin-tóh, dva nenasytní podvodníci, lákají zranitelné, movité jedince na vějičku výjimečnosti a nedoceněnosti a napíchnou se na jejich zdroj peněz.

Jak fungují sekty, jakým si způsobem si kolem prstu omotávají své stoupence a jak moc jsou nebezpečné, kamarádům Jeffersonovi a Gilbertovi vysvětlí s trefnou přesností (a i pro dítě pochopitelnou jednoduchostí) vzdělaný Marcus Hild, univerzitní profesor klasických jazyků v důchodu, který je pro ostatní laskavým překladatelem rádoby vznešené nomenklatury, jíž si sekta Anemos zvyšuje zdání kredibility a výjimečnosti. Líbí se mi elegance pana Hilda, jehož role v samotné záchranné misi, jíž příběh akčně vrcholí, je poněkud upozaděná, nicméně pro celý podnik je elementem stmelujícím a nenahraditelným. Kromě průběžných ozřejmujících komentářů, které dva mladíci – student a instalatér – společně s žoviálním majitelem továrny na lepenkové krabice ve středním věku potřebují pro plné pochopení souvislostí a vážnosti nesnází, do nichž se ušatá zaměstnankyně pošty namočila, je to právě on, kdo ve velkém finále zajistí pohodlné zázemí a vřelé přijetí pošramocených hrdinů a vyčerpaných uprchlic. A zároveň je překvapivým nositelem romantické linky příběhu, když jako vdovec najde společnou řeč s energickou majitelkou penzionu Myška u jezera.

Obdivuhodná je citlivá prezentace postav. Nestaví vzdělaného pana Hilda do role poučujícího, nadřazeného intelektuála, který vše vymyslí, a ostatní tři hrdiny na rovinu pouhých fyzických vykonavatelů hrdinských činů, kteří odvedou při záchraně špinavou práci a nechají se nakopnout či přetáhnout motykou přes hlavu. Naopak, autor opatrně prezentuje všechny členy záchranné skupiny jako jedince, z nichž každý přináší něco unikátního a zásadního, a díky tomu je pro úspěch akce nenahraditelný, zároveň však také ukazuje jejich slabé stránky a obavy. Nikdo není šéfem, který velí ostatním, každý se chopí úkolu, pro který je nejvhodnější. Vše působí vyváženě, a to i přes Jeffersonovo vnímání vlastní zodpovědnosti za osud skupiny – byl to přece on, kdo do podivného zmizení Simony začal šťourat, ač byl její dopis na rozloučenou adresován Gilbertovi.

Stejně delikátně prezentuje autor i ty, kteří volání sekty propadli. Přestože jednoznačně nabádá k tomu nepodlehnout svodům licoměrných vykuků, nepošklebuje se těm, kteří do jejich osidel spadli. U aspirantů tu a tam probleskne nadšená nekritická touha po zvýšení vlastního společenského kreditu sounáležitostí s exotickými východními naukami, ale samotní „zasvěcení“ nejsou prezentováni jako naivní hlupáčci. Jsou to polapené, strádající oběti, které si svou situaci v některých případech dokonce uvědomují, ale nenacházejí dost síly proti ní bojovat. Často jsou to racionální jedinci strkající hlavu do písku, snad ve strachu z hanby, kterou by pocítili, kdyby měli přiznat, že někomu sedli na lep. Simonin příběh jemně a bez výsměchu poukazuje na zranitelnost a touhu někam patřit, kterou v sobě má každý z nás. Opatrně také upozorňuje na možnost recidivy a apeluje na známé, kteří mohou nenáročnou troškou přispět k ochraně senzitivního jedince.

Ač jde o téma náročné a v literatuře pro děti nezvyklé, dá se druhý Jeffersonův příběh bez zaváhání zařadit i do kategorie humoristického románu. Podprahovou rovinou jemňoučké komiky je samozřejmě představa zvířat žijících lidské životy. Společnost mnoha různých tváří, tvarů a velikostí udržuje bez přestání čtenářskou pozornost, podněcuje zvědavost a představivost, s níž se těšíme na aktéry každého dalšího obrazu a konverzace. Nejde tu však v žádném případě o zesměšňování zvířat nebo vtip postavený na jejich „nedostatečnosti“ ve srovnání s lidmi! Všechna zvířata jsou prezentována zcela důstojně, a to i v situacích bytostně komických. Například v okamžiku, kdy ragbyový sudí veverčák po velice drsném a nesportovním utkání přijde o píšťalku, spočívá vtip ve způsobu, jakým o píšťalku přišel, nikoliv ve faktu, že se jedná o veverku soudcující zápas drsných sudokopytníků.

‚Pískám první ligu třiadvacátou sezónu, ale tohle jsem nikdy nezažil. Nikdy!‘ […] Položil si ruku na břicho, z něhož se ozvalo zvonivé písknutí, a pokračoval v chůzi.
s. 87

Naprosto zásadní měrou přispívá ke čtenářskému prožitku vynikající překlad okouzlujícího Mourlevatova jazyka. Cit pro specifika vyjadřování jednotlivých aktérů dokresluje zvířecí charaktery a usnadňuje i méně zkušenému čtenáři pochopit náturu, úroveň vzdělání a okamžité rozpoložení daného tvora. Helena Beguivinová vhodně kombinuje překlady některých vlastních jmen s ponechanými originály, text díky tomuto mixu působí přístupně a zároveň autenticky.

Detektivní realismus servírovaný na podnose laskavého humoru potěší širokou výseč čtenářů od konce prvního stupně základní školy. Už teď se těším, že nový rok budu moct začít s dalším Jeffersonovým dobrodružstvím. Tentokrát bude na sněhu a asi se tu přitvrdí, protože Jefferson se zlobí.

Chviličku.
Načítá se.
  • Petra Schwarzová Žallmannová

    (1978) se posledních devět let svého života intenzivně věnuje dětské literatuře – čte, předčítá ve školách základních i mateřských, recenzuje, prostřednictvím profilu Opičí matka na sociálních sítích upozorňuje na tituly, které ...
    Profil
Jean-Claude Mourlevat

Jefferson dělá, co může

Baobab

Jeff a Gilbert při společném pátrání zjistí, že se králičice Simona stala členkou podivné sekty. Jeff se rozhodne vstoupit do jámy lvové… Co ho asi čeká? Dokáže pomoci melancholické Simoně, která se už vzdala úplně všeho? A není jí náhodou lépe uvnitř nového společenství? Zlehka budovaná bezprostřední detektivka, ve které autor s humorem sobě vlastním odhaluje dětem, co znamená manipulace a zneužívání neštěstí druhých, a přemýšlí o tom, jak vyléčit smutek a osamění. Humorná knížka o vážných tématech z ruky nositele ceny Hanse Christiana Andersena.

11_rec3_jeff

Souvisí

  • Rozhovor s Enne Koens

    Moje knihy děti nerozpláčou, ale dospělé ano

    Ptá se Petra Schwarzová Žallmannová

    No jistě, že čtení doma neustále všem tlačím, ale není to snadné, telefon je tak lákavý. Ta záplava informací, která se z něj valí, působí na mozek jako jed. Synovi je skoro dvacet a zase začal číst, ale trvalo to. Teď čte zajímavou směsici: knihy o buddhismu a meditaci a zároveň miluje Bukowského.

    Rozhovory – Rozhovor
    Z čísla 18/2024
  • Čche JondžuCesta kocourka Chloupka

    Korejský kocour s pihou na nose mou knihovničku nikdy neopustí

    Reflektuje Petra Schwarzová Žallmannová

    Úsměvným odlehčením je Chloupkovo setkání s partičkou hedonistických sobů, kteří si užívají léto, pojídají houby, které „…skvěle chutnají a úsměv nám dodají…“ a relaxují, než přijde zima, kdy budou mít spoustu práce, protože „[…] vozíme jednoho starého pána od komína ke komínu“.

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 14/2024
  • Joanjo GarciaJaguárovo sbohem

    Pravidlo dvaceti vteřin

    Reflektuje Petra Schwarzová Žallmannová

    aguárovo sbohem je intenzivní novela, která přináší potěchu v podobě promyšleně konstruovaného, citlivě plynoucího a famózně přeloženého textu, stesk a stísněnost tématu a hluboké nadechnutí životodárné odhodlané naděje.

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 13/2024
  • Ondřej Buddeus, Jindřich JaníčekKolo – Dopravní prostředek budoucnosti

    Tohle kolo, to je vážně jízda, přátelé!

    Reflektuje Petra Schwarzová Žallmannová

    Kolo se zařazuje na seznam dokonale propracované, jazykově a výtvarně mimořádně hodnotné literatury faktu, která na nás v posledních několika letech občas vykoukne a osloví široké spektrum věkově odlišných čtenářů. A vezmu-li to kolem a kolem, tohle je z mého pohledu zatím jedna z nejlepších knih letošního roku.

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 12/2024
  • Daniela Olejniková, Jiří DvořákMyko – Kompletní zpravodaj ze světa hub – Ročník I.

    Houbová lahůdka

    Reflektuje Petra Schwarzová Žallmannová

    Někdy nám jen naše lenost nedovoluje vidět a pochopit. Chceme všechno hned: spatřit, vyhodnotit a běžet dál, škatulkovat a dělit na: okamžitě srozumitelné = vhodné pro děti, vs. vyžadující ponoření se, zastavení zběsilého smýkání očima z místa na místo = pro děti nevhodné. Ale není to náhodou jinak?

    Recenze a reflexe – Recenze
    Z čísla 11/2024