07_poezie
Radka Grohová

Pomalu prší na rychle napsaná slova o lásce

Na vlakovém nádraží
mezi oprýskanými dlaždicemi.
Jako vyčichlé vzpomínky
rozsypaný tabák.

Beletrie – Poezie
Z čísla 18/2022

Vlakové spoje

Máš ráda vlaky?
Mám a tebe taky.
Rychlík, nebo osobák?

 

Na mezi

Na vlakovém nádraží
mezi oprýskanými dlaždicemi.
Jako vyčichlé vzpomínky
rozsypaný tabák.

Drobky vražedné pohody.

Marně čekají na svůj přípoj.

 

Stavebnice

Barevné domy.
Tisíce oken.
Pohled na město
koberec v dětském pokoji.

Několik nových barevných kvádrů
Made in Czech Republic.
I staré zbytky stavebnice
snad ještě po dědovi.
Mezi nimi
Šš a brmbrm, vijú.
Ale neboj.
Je to přeci jenom hra.

 

Jako rybička

Cítím se jako rybička.
Hluboko.
Hluboko.
Hluboko.
Hluboko.
Hluboko.
Hlub-ok-o.
Hlubo-ko.
Na dně.

 

Ja love c

Stál tam
ztepilý.
Na kolenou
modříny.

„Akáty jsi?“
zeptal se jí.
„Přece ta túje,“
odpověděla
a on k sobě přitiskl její
buky.

Zprvu se trochu
třešeň.
Pak ale bez okolků
lípa.

 

Maluj mě

Maluj mi na záda podzim.

Hlaď mě spadaným listím
a já budu myslet
na jejich barvy.

Než sama opadám.

 

Schovávaná

Schovám se
kde mě nenajdeš

a budu

a budu

tam
na tebe
čekat.

 

Šeptej

Šeptej řece, co chceš,
aby jiní neslyšeli.
Neboj,
její syčení
neznamená:
„Pssssssst!“
A zdvižený prst kárajících.

Je to spíš konejšivé:
„Šššššššššš…“
Matky, která kreslí
dítěti na čelo vlnky klidu.

Šeptej.
Jedině tak
tě může slyšet.

Řeku nepřekřičíš.

 

Vytřískat se z toho

V hrudi
třísky.

Ale když vidím
stromy,

je mi
krásně.

 

Snaha

Snaha
po
snu
sahá.

Nahá myšlenka.

Kolena otlačená od modlení.

A ruce zatím
chřadnou.

 

Sleduju čas na stromech

Co list
to den.

Co pupen
to zítra.

Co větev
to týden.

Co kruh
to rok.

Co květ

To…
snad.

A věčnost
ta je v kořenech.

Pod Petrovem

Pod Petrovem
na cihlové zdi
pomalu
prší

na rychle napsaná slova o lásce.

Chviličku.
Načítá se.
  • Radka Grohová

    (1997, Jilemnice) pochází z Horní Nové Vsi (Lázně Bělohrad). Žije v Brně, kde na Masarykově univerzitě vystudovala učitelství pro mateřské školy. V rámci soutěže Ortenova Kutná Hora jí vyšly básně ve sborníku Názvuky ...
    Profil

Souvisí

  • Niall O’Gallagher, Rob A. Mackenzie, Alycia Pirmohamed

    20. ročník kreativních básnických dílen překladu Literature Across Frontiers

    mazlíčci hyeny, které se zbavily obojků,
    karnofobní hyeny, hyeny magického realismu,
    Hyena Potter uvězněná v Ázerbájdžánu,
    hyeny hobiti, hyeny komikové vždycky
    přes čáru, hyeny falešně obviněné z fašismu,
    které si vážně jen užívají venkova, mrtvé hyeny,
    které by se nejradši sežraly

    Beletrie – Poezie
    Z čísla 17/2022
  • 06_poezie

    v autobuse:
    nějaká žena vedle mě četla mou knihu.
    četla si má slova.
    a já mlčel, zvědavý:
    neznámá žena a moje kniha
    a já, pro tu ženu neznámý
    – zastyděl jsem se, jako kdyby se plod
    díval na rodiče v okamžiku, kdy ho počínají.

    Beletrie – Poezie
    Z čísla 17/2022
  • 07_poezie

    Pak už věci běžely
    podle navyklého řádu. Nebyl žádný důvod
    cokoliv měnit. Měla se s tím
    smířit, když se na ni v noci znova sápal. Odvrátila
    od něho oči, jako by ji kdosi znásilnil.

    Beletrie – Poezie
    Z čísla 17/2022