MI

Lidé

Marie Iljašenko

Medailon

Marie Iljašenko je básnířka, prozaička, esejistka, překladatelka a redaktorka. Narodila se v Kyjevě, od roku 1992 vyrůstala v Polici nad Metují. Za „své“ jazyky pokládá češtinu, ukrajinštinu, ruštinu a polštinu. Vystudovala komparatistiku a východoevropská studia na Filozofické fakultě UK, na téže škole pokračuje ve studiu ukrajinistiky. Vydala básnické sbírky Osip míří na jih (2015), jež byla nominována na cenu Magnesia Litera v kategorii objev roku, Drážďanskou cenu lyriky a Cenu Václava Buriana, a Sv. Outdoor (2019). Zvířata přicházejí do města (2025, s ilustracemi ukrajinské výtvarnice Mariko Gelman) je její třetí básnickou knihou. Vedle poezie píše eseje, fejetony, sloupky a kratší prozaické útvary. Za esej „Jsem všudezdejší“ obdržela roku 2023 Cenu Toma Stopparda. Pracuje v Centru současného umění DOX v Praze.
 
Osobní stránky: marieiljasenko.com
 

 

 

Autor fotografie

Jan M. Heller

  • Rozhovor s Marií Iljašenko

    Živý terč je básnická metafora

    Ptá se Jan M. Heller

    Myslím, že jsem spíš ten pozorovatel, takový, který se snaží zůstat pokorným pozorovatelem. Když něco vypozoruje, má radost, ale také ví, že se může stát, že nevypozoruje nic, protože příroda má svoje rytmy a zvířata mají svůj život, takže se klidně může stát, že zrovna nic neuvidíš. Příroda nemá žádnou povinnost se nám ukazovat.

    Rozhovory – Rozhovor
    Z čísla 15/2025
  • Marie IljašenkoZvířata přicházejí do města

    Zvířata jako plnoprávní obyvatelé města: dokument, mýtus a empatická lyrika

    Reflektuje Martina Martinez Arboleda

    Tato oscilace mezi faktem a alegorií otevírá prostor pro interpretaci města jako palimpsestu, v němž se vrství dějiny přírodní i civilizační, individuální i kolektivní. Přesahy sbírky sahají od environmentálního humanismu přes antropocénní imaginaci až k osobní lyrice, jež se nebojí ironie a intertextových dialogů (s Garym Snyderem, Paulem Celanem či Louise Glück).

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 15/2025
  • Marie IljašenkoZvířata přicházejí do města

    Nevíme, kam míří

    Reflektuje Jan M. Heller

    Ne že by si Marie Iljašenko libovala v pestrobarevném vršení a kombinování disparátních obrazů, to by její přece jen poklidné, intimní lyrice nebylo vlastní. Něco podstatného z toho však můžeme odvodit: tak jako při četbě volně přecházíme mezi světy, jak jsem se pokusil popsat, i pozice lyrické mluvčí se rozšiřuje na celé básnické universum.

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 15/2025
  • 07_poezie
    Literatura a (ohrožená) příroda
    Marie Iljašenko

    Naše láska mívá morbidní podobu

    Saturovaná červeň a schnoucí šeřík bříšek
    se na okamžik slily.
    Podle knih ji uplácel semínky, ale ten náš ne.

    A odborná literatura si s tím neví rady:
    pusinky jí připadají příliš něžné, bezúčelné
    a pro přírodu, jak ji známe, problematické.

    Beletrie – Poezie
    Z čísla 21/2024
  • 06_poezie
    Marie Iljašenko

    Jenže my jsme dcery

    Na stránkách pro uprchlice
    jedna z žen píše jiným ženám, protože chápe,
    že máme spoustu práce:
    svět potřebuje oživení,
    svět potřebuje korekci,
    svět potřebuje sloupnout a přelakovat,
    svět potřebuje předělat.

    Beletrie – Poezie
    Z čísla 1/2023
  • MS JŠ MI
    Čtení, Festival, Koncert, Křest, Performance
    Praha – Punctum
    Gaia Ginevra Georgi, Muanis Sinanović, Katia Sophia Ditzler, Pascalle Burton, Ráhel Anna Molnár, Srđan Srdić, Rebecca Jessen, Audrey Szasz, Candice Wuehle, Karolina Zapal, Jan Škrob, Marie Iljašenko, Carrie Lorig a další

    Pražský mikrofestival 2021

    13. ročník Pražského mikrofestivalu se odehraje ve dnech 8. až 10. října v komunitním centru Punctum na pražském Žižkově, a to v hybridní podobě kombinací živého a virtuálního programu za účasti pestré směsice mezinárodních a místních spisovatelů a umělců.

  • MI

    Na rozdíl od Evropy je v Japonsku zahradní tvorba považovaná za vysoké umění, které se vyrovná kaligrafii a tušové malbě.

    Drobná publicistika – Fejeton
    Z čísla 12/2021
  • ZB MI JM
    Čtení
    Praha – Knihovna Václava Havla
    Zofia Bałdyga, Markéta Hejná, Marie Iljašenko, Jiří Macháček, Małgorzata Lebda, Nina Medvedová, Selma Skenderović, Alena Šamonilová, Suzana Tratniková, István Vörös, Lenka Kuhar Daňhelová, Peter Kuhar

    Festival Stranou – evropští básníci naživo

    Mluvím tvou řečí – tradiční čtení českých i zahraničních básníků v rámci 14. ročníku festivalu Stranou – evropští básníci naživo 2021.

Načíst další
  • Rozhovor s Marií Iljašenko

    Živý terč je básnická metafora

    Ptá se Jan M. Heller

    Myslím, že jsem spíš ten pozorovatel, takový, který se snaží zůstat pokorným pozorovatelem. Když něco vypozoruje, má radost, ale také ví, že se může stát, že nevypozoruje nic, protože příroda má svoje rytmy a zvířata mají svůj život, takže se klidně může stát, že zrovna nic neuvidíš. Příroda nemá žádnou povinnost se nám ukazovat.

    Rozhovory – Rozhovor
    Z čísla 15/2025
  • MI
    Rozhovor s Marií Iljašenko

    Osip jsem já

    Ptá se Adam Borzič

    S básnířkou Marií Iljašenko o Maďarsku, nenávisti k literatuře a ptačích cestách.

    Rozhovory – Rozhovor
    Z čísla 16/2015
  • Marie IljašenkoZvířata přicházejí do města

    Zvířata jako plnoprávní obyvatelé města: dokument, mýtus a empatická lyrika

    Reflektuje Martina Martinez Arboleda

    Tato oscilace mezi faktem a alegorií otevírá prostor pro interpretaci města jako palimpsestu, v němž se vrství dějiny přírodní i civilizační, individuální i kolektivní. Přesahy sbírky sahají od environmentálního humanismu přes antropocénní imaginaci až k osobní lyrice, jež se nebojí ironie a intertextových dialogů (s Garym Snyderem, Paulem Celanem či Louise Glück).

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 15/2025
  • Marie IljašenkoZvířata přicházejí do města

    Nevíme, kam míří

    Reflektuje Jan M. Heller

    Ne že by si Marie Iljašenko libovala v pestrobarevném vršení a kombinování disparátních obrazů, to by její přece jen poklidné, intimní lyrice nebylo vlastní. Něco podstatného z toho však můžeme odvodit: tak jako při četbě volně přecházíme mezi světy, jak jsem se pokusil popsat, i pozice lyrické mluvčí se rozšiřuje na celé básnické universum.

    Recenze a reflexe – Dvakrát
    Z čísla 15/2025
  • 07_poezie
    Literatura a (ohrožená) příroda
    Marie Iljašenko

    Naše láska mívá morbidní podobu

    Saturovaná červeň a schnoucí šeřík bříšek
    se na okamžik slily.
    Podle knih ji uplácel semínky, ale ten náš ne.

    A odborná literatura si s tím neví rady:
    pusinky jí připadají příliš něžné, bezúčelné
    a pro přírodu, jak ji známe, problematické.

    Beletrie – Poezie
    Z čísla 21/2024
  • 06_poezie
    Marie Iljašenko

    Jenže my jsme dcery

    Na stránkách pro uprchlice
    jedna z žen píše jiným ženám, protože chápe,
    že máme spoustu práce:
    svět potřebuje oživení,
    svět potřebuje korekci,
    svět potřebuje sloupnout a přelakovat,
    svět potřebuje předělat.

    Beletrie – Poezie
    Z čísla 1/2023
Vyhledávání
Starší obsah

Pro obsah starší roku 2015 můžete zapátrat na našem starém webu: http://old.itvar.cz.

Pokud Vám můžeme s čímkoliv pomoci, napište nám!

Edituje