Čtení
Praha – Knihovna Václava Havla
Zofia Bałdyga, Markéta Hejná, Marie Iljašenko, Jiří Macháček, Małgorzata Lebda, Nina Medvedová, Selma Skenderović, Alena Šamonilová, Suzana Tratniková, István Vörös, Lenka Kuhar Daňhelová, Peter Kuhar

Festival Stranou – evropští básníci naživo

Mluvím tvou řečí – tradiční čtení českých i zahraničních básníků v rámci 14. ročníku festivalu Stranou – evropští básníci naživo 2021.

Hosté: Zofia Bałdyga (PL-CZ) / Markéta Hejná (CZ) / Marie Iljašenko (UA-CZ) / Jiří Macháček (CZ) / Małgorzata Lebda (PL) / Nina Medved (SLO) / Selma Skenderović (SLO) / Alena Šamonilová (CZ) / Suzana Tratnik (SLO) / István Vörös (HU).
Večerem provázejí Lenka a Peter Kuharovi.
Akce proběhne on-line na tomto odkazu.
Zobrazit mapu
Chviličku.
Načítá se.
Chviličku.
Načítá se.
  • Jiří Macháček

    (1970) je editor, vydavatel, publicista, hudebník. V letech 1988–1996 studoval na Filozofické fakultě Ostravské univerzity a na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Působil jako vedoucí kulturní rubriky MF Dnes ...
    Profil
  • Lenka Kuhar Daňhelová

    Básnířka, prozaička, výtvarnice, překladatelka, organizátorka kulturních akcí a projektů (narozena 1973 v Krnově) dosud vydala pět básnických sbírek a jeden román, spolu s překladovými tituly celkem třiadvacet knih. Pracovala jako ...
    Profil
  • Marie Iljašenko

    (1983, Kyjev) básnířka a spisovatelka. Debutovala v roce 2015 sbírkou Osip míří na jih (Host, nominace na cenu Magnesia Litera), sbírka Sv. Outdoor (tamtéž) vyšla v roce 2019. Za své básně byla nominovaná ...
    Profil
  • Zofia Bałdyga

    (1987, Varšava) je básnířka a překladatelka. Vydala tři básnické sbírky: Passe-partout (2006), Współgłoski (2010) a Kto kupi tak małe kraje (2017). Vystudovala jižní a západní slavistiku na Varšavské univerzitě. Překládá současnou českou a slovenskou poezii do polštiny, ...
    Profil

Souvisí

  • Literární rezidence
    Lenka Kuhar Daňhelová

    Hranice

    Beletrie – Próza
    revue Ravt 11/2021
  • Zofia_Baldyga
    30 let Visegrádu
    Rozhovor se Zofií Bałdygou

    Poezie je oslavou citlivosti a křehkosti

    Ptají se Adam Borzič a Svatava Antošová

    K té básnické blízkosti bych ráda podotkla, že si moc nevím rady s charakteristikou své básnické generace, přijde mi, že žijeme v básnickém mnohohlasí. Nebo na souostroví.

    Rozhovory – Rozhovor
    Z čísla 3/2021
  • 30 let Visegrádu
    Zofia Bałdyga

    Rodokmeny

    Nejlépe to vyznívá tam, kde je ticho.
    Ložnice se otáčí, stromy si to přejí.
    Život plný bublin a pohřby uprostřed moře.
    Ne, není to jako polštářová bitva.

    Beletrie – Poezie
    Z čísla 3/2021