Buch Wien
Rakouský knižní veletrh s českou účastí.
Ve čtvrtek 7. listopadu vystoupí Martin Krafl, programový koordinátor hostování České republiky na Lipském knižním veletrhu 2019 a Českého roku kultury v německy mluvících zemích, společně s Tomášem Kubíčkem, ředitelem Moravské zemské knihovny v Brně – tématem bude hostování České republiky na Lipském knižním veletrhu, Český rok kultury a další plány na německojazyčném trhu. Tentýž den se představí dva spisovatelé: Marek Toman s Velikou novinou o hrozném mordu Šimona Abelese (Die große Neuigkeit vom schrecklichen Mord an Šimon Abeles, překlad Raija Hauck) a Michal Ajvaz s Návratem starého varana (Die Rückkehr des alten Waran, překlad Veronika Siska).
V pátek 8. listopadu seznámí spisovatelka Iva Procházková publikum se svým kriminálním románem Muž na dně (Der Mann am Grund, překlad Mirko Kraetsch) a následující den se bude věnovat dětem v rámci interaktivního čtení z knihy Eliáš a babička z vajíčka (Elias und die Oma aus dem Ei, ilustrace Marion Goedelt).
V sobotu 9. listopadu poskytne Marek Toman originální pohled na starou židovskou legendu pod názvem Můj Golem (Der Prager Golem, překlad Julia Miesenböck).
Řadu českých vystoupení zakončí v neděli 10. listopadu Martin Vopěnka se svým románem Moje cesta do ztracena (Meine Reise ins Ungewisse, překlad Raija Hauck).
Letošní česká prezentace se koná ve spolupráci s Českým centrem Vídeň.
Bližší informace ZDE.
Ráno táhly po nebi roztrhané mraky, a tak jsem oblohu neklidně pozoroval, bál jsem se, že se úplně zatáhne a představení se toho dne nebude konat. Naštěstí se ranní mraky rozplynuly a stejně jako předchozí den začalo před jedenáctou magické stínové divadlo.
K letošnímu 80. výročí úmrtí Karla Čapka jsme připravili anketu, ve které jsme se zeptali jak českých spisovatelů, dramatiků či veřejných intelektuálů, tak i několika zahraničních bohemistů, zda a nakolik podle nich rezonuje Čapkovo dílo i v současnosti.
Za hustě zamřížovaným oknem visí černé, bezedné oko. Snadno prohlédne dovnitř. Zírá na vězně a staví ho přímo do svého středu.