Runosto: 100 finských básní
Oslava 100 let nezávislosti Finska.
Oslava 100 let nezávislosti Finska.
Po dobu 100 dní předcházejících 6. 12. 2017, kdy Finsko oslaví sto let své nezávislosti, publikovala překladatelka Jitka Hanušová na webových stránkách www.runoo1.com vždy jeden vlastní překlad finské básně denně. Projekt vyvrcholí večerem, během nějž zazní 100 finských básní v překladech v podání řady finštinářů, finologů, básníků a prozaiků, překladatelů, redaktorů, ale také v originálním znění.
Všude se mě ptali: proč vy Češi jste tak hysteričtí, když tam nemáte ani nohu? Vždyť uprchlíky tu máme my!
Se Sylvou Ficovou o jejím coming outu, queer čtení Bílé velryby a básních podle kalendáře.
Whitman, ten vousatý obr s františkánskou duší, mě učí, že svoji sexualitu mohu proměnit ve spiritualitu obepínající mystérium lidství.
S básníkem Janem Nemčekem o jeho básnických kořenech, ostravské literární scéně a angažované poezii
U Ohniska cítím nucené vybočení z pohodlí, smích přes vlastní prokousnutý jazyk a někde vzadu v hlavě nepříjemnou bolest.