Chviličku.
Načítá se.
-
Alena Scheinostová
novinářka a publicistka. Je autorkou překladů romské prózy (Andrej Pešta) či poezie (Vlado Oláh), vlastní tvorbu publikovala časopisecky (Host). Romské literatuře věnovala odbornou monografii (Romipen – Literaturou k moderní identitě, ...Profil -
Pavla Horáková
(1974), spisovatelka, literární překladatelka, publicistka a rozhlasová redaktorka. Od studií překládala beletrii z angličtiny a srbštiny, několik let působila v redakci zahraničního vysílání Českého rozhlasu, pro něž nyní připravuje videocyklus o české ...Profil -
Zuzana Dostálová
(1976) violoncellistka a spisovatelka, se narodila do umělecké rodiny. Její otec byl filmový režisér, spisovatel, scenárista a předseda pražské židovské obce Zeno Dostál (1934–1996). Vystudovala Pražskou konzervatoř a Janáčkovu akademii múzických umění v Brně, ...Profil
Souvisí
-
Navíc se mi tam děly divné věci – máš pocit, že na tebe někdo kouká, tak se otočíš a na náhrobku sedí kočka. Nebo na rozcestí stoji veverka a položí si ruku na srdce.
-
Větrné mlýny znám, učili jsme se o nich ve škole, a taky jsem jeden viděla z okna autobusu, když jsme loni jeli na školu v přírodě do Krkonoš. Radek Hadraba si tam zlomil nohu, když lezl na strom…
-
Na matrice byli ochotni povolit tak maximálně Kašpara, a to ještě s přípisem, jak takové jméno nedoporučují kvůli šikaně a posměchu.
-
Ten příběh začal v šedesátých letech 20. století, kdy se shodou okolnosti objevil na scéně Allen Ginsberg také. Ano, to je ta známá příhoda s králem studentského majálesu.