Vojtěch Mašek

Sestry Dietlovy

Reflektuje Sylva Ficová
Recenze a reflexe – Recenze
Z čísla 3/2019
Chviličku.
Načítá se.
  • Sylva Ficová

    je překladatelka a editorka na volné noze. Překládá odborné texty, beletrii a své oblíbené básnířky a básníky, titulkuje, píše recenze a články a příležitostně přednáší na vysoké škole. Ve volném ...
    Profil

Souvisí

  • 44807394_2700373906855427_5815180384987512832_n
    Sylva Ficová

    Odlesk 16

    “Je podzim, úplně první den” (z titulní písně alba Miláček slunce skupiny Květy)

    Drobná publicistika – Odlesk
    revue Ravt 16/2018
  • Nekrolog za John Ashbery

    Za Johnem Ashberym

    Vzpomíná Sylva Ficová

    Ashberyho poezie často působila odtažitě a záhadně, mnohé dráždila, zneklidňovala a mátla a vždy se vzpírala jednoznačným výkladům a škatulkám.

    Drobná publicistika – Nekrolog
    Z čísla 16/2017
  • Anketa s Petrem Bílekem, Stanislavem Komárkem, Evou Klíčovou, Tomášem Glancem, Zuzanou Uhdí, Alexejem Sevrukem, Vladimírem Petkevičem, Irenou Douskovou, Roman Kandou, Sylvou Ficovou, Karlí Koubou a Martinem C. Putnou

    O politické korektnosti

    Ptá se Svatava Antošová

    Politická korektnost (z angl. political correctness) je charakterizována jako úsilí odstranit z jazyka pojmy, jejichž konotace mohou být vnímány coby urážlivé nebo mohou posilovat utlačovatele v jejich nadřazených a diskriminujících postojích. Její používání má však i své odpůrce, podle kterých je ohrožením svobody slova a skrytou cenzurou. Zajímalo nás, jaký názor na ni mají ti, kteří s jazykem denně pracují.

    Rozhovory – Anketa
    Z čísla 5/2016