(1987), básník, bohemista, překladatel z angličtiny a literární publicista, pracoval v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Byl redaktorem a šéfredaktorem časopisu pro současnou poezii Psí víno, působil jako vedoucí recenzní rubriky v Tvaru a nyní pracuje jako překladatel. Vydal básnické sbírky Stínohrad (2008), Výjevy (2013), za niž obdržel Cenu Jiřího Ortena, a Volné verše (Host 2017).

Lidé
Ondřej Hanus
Medailon
-
-
Čtení, DiskuseÚstí nad Labem – Severočeská vědecká knihovnaOndřej Hanus, Tomáš Čada, twitterka @SilenaMatka
Spisovatelé do knihoven
Autorské čtení, beseda.
-
Recenze a reflexe – DvakrátZ čísla 3/2018
-
Recenze a reflexe – DvakrátZ čísla 1/2018
-
Recenze a reflexe – DvakrátZ čísla 1/2018
-
KřestPraha – FraOndřej Hanus, Martin Stöhr, Petr Borkovec
Ondřej Hanus: Volné verše
-
ČteníPraha – FraAdam Borzič, Alice Prajzentová, Marie Iljašenko, Milan Ohnisko, Olga Stehlíková, Ondřej Hanus, Pasi Mäkelä, Petr Borkovec, Simona Racková, Tim Malmstedt, Tomáš Míka, Vít Janota a další
Runosto: 100 finských básní
Oslava 100 let nezávislosti Finska.
-
TRecenze a reflexe – Horké párkyZ čísla 17/2017
-
Reportáže – Literární životZ čísla 2/2017
-
Čtení, DiskusePraha – Goethe InstitutJan Wagner, Jonáš Hájek, Marion Poschmann, Ondřej Hanus, Petr Borkovec
Ve formě
Večer o trendech/směrech/proudech v současné poezii.
-
letí jak špatné rýmy první včelka / die erste Biene schlechte Reime summend / and like bad rhymes here comes the earliest bee
Beletrie – Poezierevue Ravt 2/2017
(1987), básník, bohemista, překladatel z angličtiny a literární publicista, pracoval v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Byl redaktorem a šéfredaktorem časopisu pro současnou poezii Psí víno, působil jako vedoucí recenzní rubriky v Tvaru a nyní pracuje jako překladatel. Vydal básnické sbírky Stínohrad (2008), Výjevy (2013), za niž obdržel Cenu Jiřího Ortena, a Volné verše (Host 2017).
(1987), básník, bohemista, překladatel z angličtiny a literární publicista, pracoval v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Byl redaktorem a šéfredaktorem časopisu pro současnou poezii Psí víno, působil jako vedoucí recenzní rubriky v Tvaru a nyní pracuje jako překladatel. Vydal básnické sbírky Stínohrad (2008), Výjevy (2013), za niž obdržel Cenu Jiřího Ortena, a Volné verše (Host 2017).
(1987), básník, bohemista, překladatel z angličtiny a literární publicista, pracoval v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Byl redaktorem a šéfredaktorem časopisu pro současnou poezii Psí víno, působil jako vedoucí recenzní rubriky v Tvaru a nyní pracuje jako překladatel. Vydal básnické sbírky Stínohrad (2008), Výjevy (2013), za niž obdržel Cenu Jiřího Ortena, a Volné verše (Host 2017).
(1987), básník, bohemista, překladatel z angličtiny a literární publicista, pracoval v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Byl redaktorem a šéfredaktorem časopisu pro současnou poezii Psí víno, působil jako vedoucí recenzní rubriky v Tvaru a nyní pracuje jako překladatel. Vydal básnické sbírky Stínohrad (2008), Výjevy (2013), za niž obdržel Cenu Jiřího Ortena, a Volné verše (Host 2017).
(1987), básník, bohemista, překladatel z angličtiny a literární publicista, pracoval v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Byl redaktorem a šéfredaktorem časopisu pro současnou poezii Psí víno, působil jako vedoucí recenzní rubriky v Tvaru a nyní pracuje jako překladatel. Vydal básnické sbírky Stínohrad (2008), Výjevy (2013), za niž obdržel Cenu Jiřího Ortena, a Volné verše (Host 2017).
(1987), básník, bohemista, překladatel z angličtiny a literární publicista, pracoval v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Byl redaktorem a šéfredaktorem časopisu pro současnou poezii Psí víno, působil jako vedoucí recenzní rubriky v Tvaru a nyní pracuje jako překladatel. Vydal básnické sbírky Stínohrad (2008), Výjevy (2013), za niž obdržel Cenu Jiřího Ortena, a Volné verše (Host 2017).
Pro obsah starší roku 2015 můžete zapátrat na našem starém webu: http://old.itvar.cz.
Pokud Vám můžeme s čímkoliv pomoci, napište nám!
Edituje
-
Vojtěch Němec
Redakce