Pocta Kavárně a knihkupectví Fra
Anna Krátká

Kóan dobrého nakladatele

Beletrie – Próza
revue Ravt 8/2023

Mistr meditoval pod sakurou, když tu za ním, sotva popadaje dech, přiběhl žák.
„Mistře, mistře, napsal jsem knihu!“
Mistr otevřel oči, vstal, pokorně se na chlapce podíval a řekl:
„A kterou rukou jsi tu knihu napsal?“
Žák zaváhal, protože si obvykle pletl levou a pravou, ale protože psal knihu opravdu dlouho, teď si byl naprosto jistý, která to byla, a tak pravou ruku pyšně vymrštil.
V tu chvíli mistr bleskurychle vyňal z pochvy za opaskem meč a nastavenou ruku chlapci uťal nad zápěstím.
Chlapec na nic nečekal a omdlel.
Za pár dní přišel mistr navštívit chlapce do nemocnice. Chlapec se už celkem zotavil.
„Přemýšlel jsi, čím ses provinil?“
„Přemýšlel, mistře. Provinil jsem se tím, že jsem napsal knihu v tak útlém mládí, aniž bych něco věděl o utrpení. Uťal jste mi ruku proto, abych si protrpěl své a získal tak námět na další knihu. A musím vám říct, že to byl moudrý čin, už se mi v hlavě spřádá další příběh a dokonce se učím psát druhou rukou, abych své myšlenky nezapomněl. Rád bych vám poděkoval, mistře.“
A žák k mistrovi napřímil zdravou, zbývající ruku.
V tu chvíli mistr bleskurychle z pochvy vyňal meč a uťal chlapci i druhou ruku.
„Nic jsi nepochopil,“ pravil mistr a chvatně opouštěl místnost.
Chlapec na nic nečekal a omdlel.

 

Text z nevydaného sborníku textů o Kavárně a knihkupectví Fra, 2012. Publikujeme se svolením autorky a editorky sborníku, Ivany Myškové. Pozn. ed.

Chviličku.
Načítá se.
  • Anna Krátká

    se přihodila 8. 5. 1988 v Rožmitále pod Třemšínem. Pochází ze cvočkařské rodiny. Od cvočkařství zběhla ke kynologii a od kynologie k mineralogii. Vítězka celostátní soutěže mládeže Zlatý mindrák vystudovala geologii na ...
    Profil

Souvisí

  • Pomalu všechny už myšlenky vaše sdružují se samy sebou s hovnem, každé druhé přirovnání vaše čerpáno je ze záchodu, jakoby záchod byl polovinou světa; a tak pomalu všechny už věci ve vás zhovnatěly, svět je vám hovno, boha samého dovedete si představit jen v podobě hovna.

    Drobná publicistika – Nezařazené
    Z čísla 14/2018
  • Lesk a bída překladatelství
    Rita Kindlerová, Helena Beguivinová, Kateřina Klabanová, Markéta Vinická, Miloslav Uličný, Zdeněk Beran, Dana Svobodová, Jiří Hrubý, Alena Morávková, Lenka Kuhar Daňhelová, Vladimír Medek, Jana Zoubková

    Anketa

    Mám několik překladatelských snů, tj. tipů na knihy, které bych rád přeložil, ale takové sny se neprozrazují. Není nic snazšího než někomu jeho sen vyfouknout. Takže se svěřím pouze s jedním snem: aby konečně někdo vydal překlad, který mi leží v šuplíku už čtvrt století.

    Drobná publicistika – Nezařazené
    Z čísla 13/2018