M. v protisvetle
M, odchod v električke/ M v protisvetle/ M vtieni/ M zdanlivo bez zmeny
M, odchod v električke/ M v protisvetle/ M vtieni/ M zdanlivo bez zmeny
Marekovi
úsilie vyústi do zvyku, začiatok
ponúka množstvo možností vývoja
vnútorné vzťahy a pravidlá nie sú ustálené
sú citlivejšie k vonkajším vplyvom
fyzikálne faktory
nepriatelia
geografické hranice
časom sa však útvar vnútorne stabilizuje
je stále odolnejší
zvyšuje sa aj vnútorná previazanosť
pravidlá
stále viac zväzujú
faktorov môže byť niekoľko
epistáza
rituály
konvencie
pravidlá slušnosti
snaha vychýliť systém zo strnulosti obvykle nevychádza
a ten sa vracia do stavu
blízkeho tomu pôvodnému
rozvráť to všetko
navráť do fázy plasticity
revolúciou
epidémiou
prírodnými katastrofami
to všetko bez záruky
vyhynutie
je
pravdepodobnejšie
tým, ktorí to zvládnu
sa však otvára –
Musim se snazit prestat ti psat, promin. Protoze zas jen pisu ze mi chybis a premyslim nad vsim, uz to nemuzu dal delat bez vedomi vlastni hlouposti… a toho jak jsem odpornej
I learnt the pleasure in possessing
capacities that are never
quite fulfilled almost being broken
almost leaving but deciding
to tough it out
Andrew McMillan
Potom zistíš, že si mal obraz celý čas pred sebou,
na dosah ruky, nosíš ho v taške, kamkoľvek chodíš, akoby si
sa bál, že zmizne alebo sa vytratí ako
všetko pred ním. Občas ti ešte robí problém
sa naň naozaj pozrieť, výjavy
sa pred očami menia na horúcu vodnú paru, scény sa nespájajú,
materiál nebude použitý, nebude uchopený, nie
vo forme, ktorú by bolo možné zaradiť
a odvážne označiť menom.
On zatiaľ expanduje, pohybuje sa ticho a nenápadne
popri omietkach, väzby
nie sú vystopovateľné tak, ako kedysi,
nie sú tvorené vláknami, vzduchom sa šíri ako
čosi nepresné a nejasné, čo
môže k nepresnosti a nejasnosti doviesť aj iných,
nikdy nevieš, koho sa dotkol, kto sa na teba
odteraz pozerá inak, komu vstúpil
pod kožu a vyhlásil ťa za svätého, za priaznivca
príliš starých vecí.
Obraz zatiaľ ostáva ukrytý medzi inými obrazmi,
ktoré nemali
ako dostať tvár. Je svedectvom vecí, ktoré
prichádzajú nebadane, lepia sa na zuby, oberajú
ťa o schopnosť prehrýzť. Chcel by si to celé
uvidieť jasne, vysloviť tak presne, ako je možné hovoriť
iba o dňoch, ktoré ešte
nenastali.
Dnes však vieš, že to, čo pred tebou bolo
zbežne načrtnuté, sa tvojich očí
bojí rovnako, ako ty všetkého konkrétneho, všetkého
hmatateľného
čo na dotyk
reaguje rovnako
dotykom.
interpretácia je nutná, hoci
nie vždy úspešná
spoločenstvá môžu vzdorovať
brániť sa
či tvoriť nanovo
komoliť
parafrázovať
reinterpretovať
zabúdať
alebo vynachádzať
pamäť a skúsenosti
všetko, čo sa v podobnej situácii môže stať
má svoju analógiu
u iných foriem života
jeho príchod
potom môže zmeniť budúce
smerovanie línie
alebo sa objavia línie celkom nové
tie zo spolužitia vystupujú
uzatvárajú ho
Nepríde nikto a nepoloží nás na správne miesto.
Mila Haugová
sám nehovorí a nedefinuje
ako taký vystupuje iba pre niekoho alebo pre niečo
len on a nikto iný v tom
rozpozná istý význam
takto obohatený novo nahliada na
Napisu ti az se uklidnim ted nemuzu dychat
aj on sám sa týmto poznaním
zmenil
proces pokračuje
s pozmenenými účastníkmi
niekto alebo niečo
má v schéme názov
M
všimnime si absenciu rodu
aby sme nemali tendenciu M stotožňovať
s konkrétnym človekom
alebo M netlačili k odpovedi
štrnásť miliárd rokov zaspávaš vedľa neho
budíš sa
so samozrejmosťou
s akou gravitácia nepohltí silnejšieho
a neprizná abstraktné koncepcie
zanovito odmietam pripustiť
M, niet ma, nikdy som sa nemal stať
sám nemluví a nedefinuje
jako takový vystupuje jen pro někoho nebo pro něco
jen on a nikdo jiný v tom
rozpozná jistý význam
takto obohacen nově nahlíží na
Neslubuj mi prosim take veci ja na ne potom cely cas cakam
i on sám se tímto poznáním
změnil
proces pokračuje
s pozměněnými účastníky
někdo či něco
má ve schématu název
M
povšimněme si absence rodu
abychom neměli tendenci M ztotožňovat
s konkrétním člověkem
anebo M netlačili k odpovědi
môžeš položiť hlavu na chodník
vôňa ktorá mala byť darom v primalom flakóne
padá autá ju rozniesli na kolesách
drží sa pri zemi ako lokálna explózia
celé to chceš naraz vdýchnuť
kým
sa nevyparí alebo nepodľahne iným vonkajším vplyvom
malý flakón bol obrazom myslíš si metaforou rastu
kontinuity možného nahradenia väčším hovoriť obrazmi
hovoriť vôňami myslíš si
dážď zmýva vôňu zo zeme dážď navyšuje kyslosť
dážď prekrýva bezpečne prekrýva
môžeš podľahnúť ale
môžeš položiť hlavu na chodník môžeš
vystopovať explóziu drží sa
pri zemi ako vôňa
jeho kohosi
kyslosť prekrýva
jeho kohosi alebo nikoho
Pokiaľ ide o mňa, som akvarel.
Zmývam sa.
Anne Sexton
tvoje slová už nepripomínajú tvoje slová
ešte si z teba čosi pamätám každý deň
v inom kabáte
jeseň druhá jeseň
zima svet za sedemdesiatdva hodín
priveľa sa obzeráš no inak sa
nenecháš ničím rušiť
M, odchod v električke
M v protisvetle
M v tieni
M zdanlivo bez zmeny
napriek všetkému
bol si niekde tam medzi všetkým
aspoň na malú chvíľu
spätne
sa domnievam
že nebolo potrebné
pomenovať vôbec nič
iste veci ťa spomaľuju, / uvedomim si to rano po milovani, keď opať neviem, ako / na tvoje rozpaky rozumne reagovať. / ešte šťastie, že dnes odchadzaš preč z krajiny
A mezitím prosvištěla vzduchem zpráva / zamilovaného muže / netečné ženě
Digitální skarabové mi žvýkají měkké tkáně / promiň spal jsem někdo umřel / pod polštářem mi vybuchují svaté verše