V Tvaru neúnavně působil 2005–2017. Absolvent FF UK, jenž díky přízni osudu mohl zůstat věrný své oborové kombinaci bohemistika (vedle Tvaru též práce pro Ústav Českého národního korpusu) – letonistika (překlady lotyšské beletrie, příprava lotyšsko-českého slovníku).
Na fotografii přistižen při vrcholné scéně novely F. X. Krause Dar klínů (Ústí nad Labem, O. J. Bukač 1930), viz Tvar č. 21/2010.
Lidé
Michal Škrabal
Medailon
-
-
Reportáže – Literární životZ čísla 18/2017
-
Drobná publicistika – NekrologZ čísla 17/2017
-
ZPRozhovory – RozhovorZ čísla 11/2017
-
HT TG KN PSAnketa s Louisem Armandem, Holly Tavelovou, Thor Garciou, Kenem Nashem a Philem Shoenfeltem
Anketa s pražskými anglofonními literáty
Ptají se David Vichnar a Michal ŠkrabalNa smrtelné posteli už budu hovořit plynně česky.
Rozhovory – AnketaZ čísla 9/2017 -
Reportáže – Literární životZ čísla 20/2016
-
AB OS AA AW DV KH SHPAnketa s Annou Bolavou, Oleksandr Stukalem, Alexejem Artjuchinem, Agatou Wróbelóvou, Desislavou Vilimovskou, Katharinou Hindererovou a Su Hyunem Parkem
Cena Susanny Roth 2016
Ptá se Michal ŠkrabalAnketa mezi letošními vítězi soutěže pro mladé překladatele z češtiny.
Rozhovory – Anketa9. 9. 2016 -
S G. S. Evansem o Karlu Mayovi, mecenášství a aktivismu v USA a o irealistech.
Rozhovory – RozhovorZ čísla 11/2016 -
-
V Tvaru neúnavně působil 2005–2017. Absolvent FF UK, jenž díky přízni osudu mohl zůstat věrný své oborové kombinaci bohemistika (vedle Tvaru též práce pro Ústav Českého národního korpusu) – letonistika (překlady lotyšské beletrie, příprava lotyšsko-českého slovníku).
Na fotografii přistižen při vrcholné scéně novely F. X. Krause Dar klínů (Ústí nad Labem, O. J. Bukač 1930), viz Tvar č. 21/2010.
V Tvaru neúnavně působil 2005–2017. Absolvent FF UK, jenž díky přízni osudu mohl zůstat věrný své oborové kombinaci bohemistika (vedle Tvaru též práce pro Ústav Českého národního korpusu) – letonistika (překlady lotyšské beletrie, příprava lotyšsko-českého slovníku).
Na fotografii přistižen při vrcholné scéně novely F. X. Krause Dar klínů (Ústí nad Labem, O. J. Bukač 1930), viz Tvar č. 21/2010.
V Tvaru neúnavně působil 2005–2017. Absolvent FF UK, jenž díky přízni osudu mohl zůstat věrný své oborové kombinaci bohemistika (vedle Tvaru též práce pro Ústav Českého národního korpusu) – letonistika (překlady lotyšské beletrie, příprava lotyšsko-českého slovníku).
Na fotografii přistižen při vrcholné scéně novely F. X. Krause Dar klínů (Ústí nad Labem, O. J. Bukač 1930), viz Tvar č. 21/2010.
V Tvaru neúnavně působil 2005–2017. Absolvent FF UK, jenž díky přízni osudu mohl zůstat věrný své oborové kombinaci bohemistika (vedle Tvaru též práce pro Ústav Českého národního korpusu) – letonistika (překlady lotyšské beletrie, příprava lotyšsko-českého slovníku).
Na fotografii přistižen při vrcholné scéně novely F. X. Krause Dar klínů (Ústí nad Labem, O. J. Bukač 1930), viz Tvar č. 21/2010.
Pro obsah starší roku 2015 můžete zapátrat na našem starém webu: http://old.itvar.cz.
Pokud Vám můžeme s čímkoliv pomoci, napište nám!
Edituje
-
Vojtěch Němec
Redakce