Vážení čtenáři, vážené čtenářky,
dnešním číslem se s vámi loučí ve své dosavadní podobě rubrika Kardio, v koncepci každého čísla takový odlehčený prostor. Odlehčený obsahově, dávaje nám, redaktorům, možnost podělit se s vámi o drobné výpisky z děl, která jsou pro nás srdeční záležitostí, a tím možná i trochu inspirovat k četbě starších i novějších knih. Aspoň v rámci redakce tak fungoval, přiznávám, že jsem pokaždé zvědavě čekal, co kolegové čtou a mně (už zase) uniklo. Odlehčený ale také z hlediska výtvarného, jako předěl či něco jako klidná, závětrná mělčina, na níž ten, kdo chce, mohl chvíli spočinout a nechat na sebe její minimalismus působit místo vysokého tempa okolního světa.
A to tempo vysoké je. Už skoro klišé představuje postesknutí, třebaže pravdivé, že nás obklopuje jazyk zrychleného věku: útržkovitý, sarkastický, emočně přesycený. Takový je Lover/Fighter Kristiny Hamplové – próza, o které se hodně mluvilo a mluví, próza, která se nebojí být chaotická, protože chaos je její terén. Ve zvířecím běsu města, v tělech, která něco cítí a nevědí co, v řeči, která připomíná afektovaný status na síti, hledá Hamplová puls jedné generace. V rozhovoru se Simonou Rackovou (s. 5–6) však také potvrdila podezření, které se nad četbou nabízí, totiž že ačkoli to tak vypadá, ta novela nevznikla jako spontánní, automatický text. Psaní je tu aktivní, a to i jako odpor – proti melancholii, nostalgii, i proti ideji, že všechno už bylo napsáno.
Ruku v ruce s vysokým tempem jde dezintegrace a rozpad formy. V Horkých párcích, hned vedle tohoto úvodníku, čteme o poněkud dechberoucí skutečnosti, že cestopis dnes nevzniká tak, že někdo někam cestuje a pak o tom napíše knihu v příslušném žánru, nýbrž tak, že autora na cestu vyšle nakladatel a ono z toho něco vznikne. Jak se to má ke Kristině Hamplové? Takto: zatímco jeden text kriticky odhaluje systém, který nás psaním jen víc svazuje, druhý ukazuje psaní jako možnost, jak si systému aspoň na chvíli nevšímat. Není to ani tak paranoia, o níž je řeč v téže rubrice, jako spíš stará dobrá schíza. Ale to nevadí, s ní lze bojovat – a tady máme před sebou dokonce dvě možné strategie přežití: buď se do zmatku ponoříš a uděláš z něj umění, nebo si vybuduješ svět, kde ten zmatek nemusí existovat. Nejpravděpodobněji proto, že tam existuje nějaký jiný. To umí žánrová literatura, třeba fantastika, abychom s inspiračními zdroji zůstali omezeni stále na jednu a tutéž stránku.
V přítomném Kardiu (s. 19) vyšla řada na mě. Zvolil jsem H. G. Wellse, který je doma v „klasické“ románové epice stejně jako, coby „otec sci-fi“, v žánrové literatuře. Ba, na první pohled se tváří jako klasik řádu — příběhy mají jasnou strukturu, děj, pointu, často i morální nebo ideový přesah. Pod povrchem se však skrývá nic menšího než existenciální úzkost – ať už jde o vědeckofantastická, nebo sociálněrealistická díla, ať už jde o jeho kontroverzní názory, nebo nekonvenční život, jeho svět se vždycky hroutí, byť by to i nebylo bezprostředně poznat. Že by Wells před tolika lety předvídal tutéž entropii jedince, krizi identity tváří v tvář měnícímu se světu a chaosu, které nám dnes, v tvorbě nejmladší generace, probublávají do literatury nominované na ceny?
Po H. G. Wellsovi je prý pojmenovaný kráter na odvrácené straně Měsíce. Faktazíruji (sic): Po Kristině Hamplové bude jednou pojmenována městská proluka mezi dvěma vietnamskými večerkami, široká tak na tři a půl koloběžky, kde se nachází několik rozbitých laviček (každá jiného typu), na zdi visí potrhané plakáty z letního festivalu a na hnusných socialistických obkladačkách jsou fixem načmárané haluzoidní, memovité výkřiky, útržky a nikdy neodeslané, ale ani nikdy nesmazané zprávy z messengeru.
Přeji vám, milí čtenáři a čtenářky, situační čtení.
Rozhovor s Kristinou Hamplovou
Jenom plním poznámky v mobilu blbostmi, a když mě napadne něco zajímavého, radši to rychle zapomenu.
Ptá se Simona Martínková-Racková
Kristina Hamplová – Lover/Fighter
Naopak spojení vypravěččina tónu a jazyka s ulítlým nápadem, jímž autorka překračuje hranice nežánrové beletrie, je právě tím, z čeho podle mne plyne čtenářský půvab a přitažlivost. Ochotně se řadím do fronty těch, kteří tvrdí, že budou s očekáváním vyhlížet další autorčiny počiny.
Reflektuje Jan M. Heller
Christina Carty
Pomalu, velmi pomalu mu vylévá kávu na rameno, ta mu stéká po hrudi až k pasu, kde se rozlije po jeho ztopoření.
Poezie
Kristina Hamplová – Lover/Fighter
Je to kniha vzdálená současné produkci, je drzá a zábavná, dělá si legraci ze všeho, ze vztahů, rodičů, Gen Z, klimatické krize, Pražáků, a dělá to chytře. Její fascinace bitkami je zřejmá, snad i proto, že „[…] vzpomínky se drží ve svalech ještě déle než v srdci“ (s. 124).
Reflektuje Karin Jamnitzká
Zejména v osmdesátých letech bylo tematické a žánrové rozpětí italského hororu díky poptávce mezinárodní distribuce velmi bohaté a rozmanité. Producenti a tvůrci se nezaměřovali pouze na zerotizované záhrobí jako třeba v La bimba di Satana (Satanovo děvčátko, 1982) Maria Bianchiho, kde jsou pokušení démonů zobrazena na rozhraní soft a hard erotiky.
Film
Anna Kučerová
jsme
ledovou tříští
kterou bůh vychrst na zem
kdo todle namíchal
to se nedá pít
Poezie
Vinciane Despret – Autobiografie chobotnice a jiné anticipační příběhy
V závěrečné třetí části Autobiografie chobotnice pak Vinciane Despret nechává skrze „experimentování s významy“ promlouvat samotnou chobotnici, přičemž se naplno noří do problematiky psaní, které už není pouze lidské. Psaní se stává záležitostí každé živé bytosti…
Reflektuje Jakub Haubert
Lukáš Zádrapa
Všeho do času
do času všeho
rychle a tiše
kynou a kornatí obrysy
zla důvěrně známého
zla proslule zlého
Poezie
Josef Kroutvor – Driftbook. Zápisky z let 1999–2024
Na závěr si však Josef Kroutvor zvolil epitaf zaživa, který ho ctí: praví o sobě, že „stojí ve středu chaosu světa“ (s. 327). V nynějším přehlceném všehomíru si proto dokázal a dokáže zachovat duši.
Reflektuje Vladimír Novotný
Juan Gabriel Vásquez – Ohlížení
Vásquezův román nabízí fascinující literární portrét rodinných vztahů i hlubokých politických a historických procesů, jež formovaly svět ve dvacátém století. Autor mistrně propojil osobní osudy s revolučními ideály a akcentoval skutečnost, že se minulost neodděluje od přítomnosti, čímž přináší aktuální reflexi, která rezonuje nadčasově a silně i v kontextu současných dějin.
Reflektuje Martina Martinez Arboleda
Je to daleko lidštější způsob, francouzské rodiny neznají naši horečku dubnové noci. Na české děti klade systém nároky, jako by to byli dospělí, kteří se hlásí někam do korporátu. A je jim třeba jen deset let a ke zkoušce si pomalu přinesou ještě medvídka. Je to tvrdá selekce.
Slovo
|