Cyklus Café Fra, v němž překladatelky poezie vybírají básně ve vlastním překladu, poznámkují je, hovoří o podmanivosti a těžkostech překladatelské práce, o slovnících, slovech a učitelích a studentech překládání a také o tom, zda a jak tahle práce proměňuje místo, kde nejraději pracují, a vztahy, na nichž jim záleží. Píšete vlastní básně? Psala jste?