Čtení, Diskuse
Praha – Božská lahvice
Jean-Gaspard Páleníček, Zofia Bałdyga

Česká poezie v překladu

Čtení a debata.

České literární centrum, sekce Moravské zemské knihovny, vás srdečně zve na večer poezie v režii tří překladatelů české literatury. Každý překladatel či překladatelka představí svého oblíbeného básníka či básnířku a společně přečtou originál i překlad několika básní. Pozvání zatím přijali do francouzštiny, Jean-Gaspard Páleníček, současný rezident ČLC, a Zofia Bałdyga překladatelka do polštiny.

Zobrazit mapu
Chviličku.
Načítá se.
Chviličku.
Načítá se.
  • Zofia Bałdyga

    je polská básnířka a překladatelka. Vydala čtyři básnické sbírky v polštině a letos jí v nakladatelství Fra vyšla první česky psaná sbírka Poslední cestopisy. Vystudovala jižní a západní slavistiku na ...
    Profil

Souvisí