Setkání s ukrajinským blogerem a novinářem, který tvrdí, že bez ilegálních uhelných dolů by válka na Donbase nebyla možná. O tom a mnohém dalším je i jeho kniha Černá horečka. Večerem provází spisovatel a překladatel Alexej Sevruk.
Chviličku.
Načítá se.
Chviličku.
Načítá se.
-
Alexej Sevruk
(1983, Kyjev) je překladatel, publicista a prozaik ukrajinského původu. Vystudoval ukrajinistiku a slavistiku na pražské FF UK, překládá z ukrajinštiny (mj. Jurij Andruchovyč) a příležitostně z polštiny (Dawid Mateusz), do ukrajinštiny převedl knihu Europeana Patrika ...Profil
Souvisí
-
-
Politická korektnost (z angl. political correctness) je charakterizována jako úsilí odstranit z jazyka pojmy, jejichž konotace mohou být vnímány coby urážlivé nebo mohou posilovat utlačovatele v jejich nadřazených a diskriminujících postojích. Její používání má však i své odpůrce, podle kterých je ohrožením svobody slova a skrytou cenzurou. Zajímalo nás, jaký názor na ni mají ti, kteří s jazykem denně pracují.