Kathrin Schmidtová

Uslyšíš washingtonské trumpety

takže kvetení usíná jen občas a nikdy nestárne, / já však už počítám, / jak často se mi to ještě namane.

Beletrie – Poezie
revue Ravt 18/2018

amazonian amazon

na mém účtě žádné zakřivení sezóny,
žádné blýskání na časy krizovým bleskem.
jak uhodil a tu prožluklou patálii rozčísl,
to jinde se odehrálo. za řeč to nestálo,
která jinak mými ústy hýbe. domu
má sice banka po krk, to aby
krk už nikdy nenacpala, peníze však, řádně balené,
jdou poslušně svou plynulou cestou. neobráží
se v tom žádné řecko, kterému dluhy
by přes hlavu přerostly. až pukne ona,
v běsnění uslyšíš washingtonské trumpety, jak
hrají přes atlantický oceán směrem na východ. jaká jednota
mezi zvuky rozličných stran. jaký
bubínek v uchu, jak se napíná, vlevo na truc, vpravo k zlosti.
pro levnou pracovní sílu k hospodaření
čisté jen jakžtakž nemám smysl,
a přesto amazonka ve mně vymáhá
otevřené hranice. tak pravila
a odkládá ženskou koncovku.
naříkám za tím ka, za tou svou
touhou modravou.

 

odkud přichází,

kam odchází tahle překypující moc?
že z rostlin bez srdce proráží tlukot,
skutečné tepající úhozy? žádná lasička,
žádná loučka nemůže hlučet tak hlasitě, říká mi hlava,
a sasanky hádají se, hádají o anky a
v pampě lišky hvízdají lodyhami, a hluchá
kvičí kopřiva břečťanu do stálozeleného ucha.
kdežto nebeský sifon vyzvání těsnění na odchodnou.
zatímco snění se nezákonným pylům spouští teď do slova,
spéká se v zelené těleso. tekutá fáze, pevná.
vzduch dokonale otvírá jarní rolku, klíčky a veselím,
s decentním pálením na odchodu, při odvanu…
takže kvetení usíná jen občas a nikdy nestárne,
já však už počítám,
jak často se mi to ještě namane.

 

Překlad Věra Koubová

Chviličku.
Načítá se.
  • Kathrin Schmidtová

    se narodila r. 1958 v Gothě. Žije jako autorka na volné noze v Berlíně. Vydala dosud 7 básnických sbírek, pět románů a několik sbírek krátkých próz, naposledy básně waschplatz der kühlen ...
    Profil

Souvisí

  • Bastian Schneider

    Tolerance je slovo

    snad je / pravda, co stojí v novinách / dnes svítí slunce / trhliny na stropě – / proti tomu se nedá nic namítnout.

    Beletrie – Poezie
    revue Ravt 18/2018
  • rozesíláme zprávy jiný svět je možný / místo podpisu vždycky náš / tajný kód slyšel jsem že naděje / je nebezpečná

    Beletrie – Poezie
    revue Ravt 18/2018
  • Dominik Melichar
    Dominik Melichar

    Mizanscény

    na počátku všeho plavaly dvě kachny
    v klíně řeky
    na forbíně lásky
    po břehu vykračoval klaun za klaunem
    a za ním klaun a za ním klaun
    nos za nosem
    noha za nohou

    Beletrie – Poezie
    Z čísla 19/2018