narodila se ve Španělsku. Studovala fyziku v Zaragoze a v roce 1996 přijela do Prahy dělat doktorát v Akademii věd ČR, kde pracuje dodnes jako badatelka. Překládá do španělštiny současné české autory, např. Radka Denemarková, Terez Boučková, Alexandra Berková, Jiří Kratochvil, Jan Němec a další. Ale její specialita je současna poezie. Překládala Václava Hraběte, Violou Fischerovou, Zbyňka Hejdu, Petra Borkovce, Josefa Straku, Jaromíra Typlta a jiné. Ve Španělsku vydala sbírky básní A través de los senderos infinitos (Po nekonečných cestách), vyznamenána v roce 1995 v literární soutěži poezie “Ciudad de Miranda”, a Desconcierto para peregrinos (Disharmonie pro poutníky), oceněná literární cenou Gregorio Parra v roce 2004. V roce 2016 byla finalistkou mezinárodni ceny Jovellanos s básně Llanto por Michal Velisek (Žal za Michala Velíška), která byla vydaná v nakladatelství Nobel, Oviedo, Španělsko. V roce 2018 vyšla její první sbírka v Čechách, Las estrellas de Copérnico/Koperníkovy hvězdy, ve dvojjazyčném vydání v nakladatelství Literárního salonu. Od roku 2004 v Praze organizuje španělská literární setkání Luces de Bohemia s podporou španělského velvyslanectví a Institutu Cervantes. Vystupuje na literárních festivalech v České republice a publikuje v literárních časopisech (např. H-Aluze, Weles, Vertigo). V současnosti připravuje antologii českých básnířek pro mexicko-španělské nakladatelství Vaso Roto.
Lidé
Elena Buixaderas
Medailon
-
-
ČteníPraha – Literární kavárna ŘetězováElena Buixaderas, Josef Straka, Lidia Gălăbova, Mircea Dan Duță, Peter Schragher
Mezinárodní večer Společnosti poezie
Autorské čtení evropských autorů.
Vyhledávání
Archivy
Starší obsah
Pro obsah starší roku 2015 můžete zapátrat na našem starém webu: http://old.itvar.cz.
Pokud Vám můžeme s čímkoliv pomoci, napište nám!
Edituje
-
Vojtěch Němec
Redakce