je ředitelka evropského projektu Literature Across Frontiers (LAF), který v roce 2001 spoluzaložila. Narodila se v Praze, žila a pracovala v Řecku, Austrálii a Velké Británii. Má rozsáhlé zkušenosti v oblasti kulturního managementu a aktivně působí v řadě projektů, které pomáhají literárnímu překladu v evropském i světovém měřítku. Přeložila a jako editorka připravila více než dvacet pět knih poezie, prózy, antologií a knih o výtvarném umění a architektuře. V poslední době přeložila do angličtiny výbor z díla Kateřiny Rudčenkové.
Lidé
Alexandra Büchler
Medailon
-
-
Čtení, DiskusePraha – Knihovna Václava HavlaOndřej Lipár, Rob Mackenzie, Niall O’Gallagher, Alycia Pirmohamed, Olga Stehlíková, Alexandra Büchler
Poezie dnes: proč ji psát, číst, překládat?
Beseda a autorské čtení šesti českých a skotských básníků, kteří se v rámci projektu Czech Scottish Poetry Connections po roce schůzek na internetu, kdy diskutovali o své tvorbě a vzájemně ji překládali, setkávají tváří v tvář a zamýšlejí se nad zdánlivě jednoduchými otázkami o roli poezie – osobní, společenské a politické. Besedují a čtou Jitka Bret-Srbová, Ondřej Lipár, Rob Mackenzie, Niall O’Gallagher, Alycia Pirmohamed a Olina Stehlíková. Moderuje Alexandra Büchler.
-
Rozhovory – RozhovorZ čísla 12/2019
-
Drobná publicistika – Slovorevue Ravt 9/2023
-
Rozhovory – RozhovorZ čísla 12/2019
Vyhledávání
Archivy
Starší obsah
Pro obsah starší roku 2015 můžete zapátrat na našem starém webu: http://old.itvar.cz.
Pokud Vám můžeme s čímkoliv pomoci, napište nám!
Edituje
-
Vojtěch Němec
Redakce