arménská básnířka, výtvarnice, editorka a převkladatelka žijící v Polsku. Její básnická prvotina Dowód (nie)osobisty (Ne)osobní průkaz totožnosti) vyšla v roce 2016 v arménštině a v roce 2018 v polštině. Její poezie byla přeložena do mnoha jazyků včetně angličtiny, němčiny, polštiny, holandštiny, španělštiny, italštiny, perštiny a turečtiny, a vyšla v antologiích a literárních časopisech po celém světě. Sama překládá a propaguje polskou poezii, současnou íránskou poezii a také překládá poezii a prózu z ruštiny a angličtiny. Kombinuje poezii s výtvarným uměním (mimo jiné s papírovými kolážemi) a s navrhováním šperků. Spolupracuje s výtvarníky, filmaři a hudebníky. V roce 2023 byla pozvána k účasti v evropském projektu Kontrapunkt, který se zabývá migrací a je organizován literárními festivaly ve čtyřech zemích.
Lidé
Tatev Chakhian
Medailon
Autor fotografie
Nikos Katsaros
-
-
-
Čtení, FestivalBrno – Ústřední knihovna Jiřího MahenaZofia Bałdyga, Marie Šťastná, Tomáš Čada, Tomáš Míka, Sylva Fischerová, Petr Pazdera Payne, Renata Bulvová, Monika Načeva, Tom Bresemann, Alžběta Luňáčková, John Mateer, Tatev Chakhian, Michaël Vandebril a další
Den poezie
22. ročník festivalu pod heslem „Konec a počátek“.
-
ČteníPraha – Avoid Floating GalleryTatev Chakhian, Zofia Bałdyga, Michaël Vandebril, John Mateer
DEN POEZIE – Na svobodných vlnách
Mezinárodní večer autorských čtení.
-
Drobná publicistika – Slovorevue Ravt 9/2023
Vyhledávání
Archivy
Starší obsah
Pro obsah starší roku 2015 můžete zapátrat na našem starém webu: http://old.itvar.cz.
Pokud Vám můžeme s čímkoliv pomoci, napište nám!
Edituje
-
Vojtěch Němec
Redakce