Nové číslo Tvaru

19/2023

Milé čtenářstvo Tvaru,

žlutozelené, hnědozlaté, rezavé a všelijaké jiné listy se ještě pořád drží na stromech, i když teplotou vzduchu a barvou nebe už je to zas ten starý dobrý listopad, jak ho známe. Měsíc svlékající duši kajícnici, ostrý jak břitva, temný jak tůň v nočním lese. Po neuvěřitelně teplém září a říjnu je to vlastně úleva. Aspoň něco zůstává při starém. Jinak mám pocit, že se vše otřásá – v dobrém i ve špatném. Vše se mění závratnou rychlostí. A protože můj odchod z Tvaru se už blíží, cítím potřebu být osobnější, niternější… Prožívám zvláštní zhuštěný čas. Dokončuji poslední čísla, snažím se dohlížet na finální práce na novém webu, který pořád ne a ne vzniknout, což mě stresuje – a zároveň to ve mně probouzí zvláštní odevzdanost. Včetně vědomí, že si ho už coby šéfredaktor neužiju. Úkoly a uzávěrky nejrůznějšího druhu jsem už přestal počítat; štosují se přes sebe ve frenetickém tempu, pochodují nervózně ve frontě na odbavení. Můj pracovní život se stal minovým polem. A do toho mnou proudí už od jara poezie, a její proudění je čímsi nové – takové zenově poťouchlé, radostně hravé. A tohle hravé naladění se zase mísí se smutkem z vezdejší samsáry, protože se špatně srovnávám se vším tím násilím světa, kterého je tolik, tak nesmyslně moc… A všechny tyhle protichůdnosti a tlaky, škuby a tahy se zrcadlí v mé mysli, a současně se moje mysl, uvyklá meditativnímu sebepozorování, místy rozšiřuje a v tom blázinci se občas objevují okamžiky-záblesky ryzího štěstí. Život je naprostá záhada. Samopovstávající kóan…

V devatenáctém čísle najdete rozhovor s opavským básníkem a nakladatelem Danem Jedličkou, který připravila Simona Racková. A také ukázku z jeho poemy Dialog. Jsem rád, že se žánru poemy zase projednou někdo ujal – nezalekl se složitějšího básnického útvaru. Z naší ukázky je patrné, že se máme na co těšit. Z dalších textů bych vás rád upozornil na ukázku z nového překladu polského prozaika Bruna Schulze, jehož povídková kniha Skořicové krámy byla pro mě v devadesátých letech naprostým zjevením. Vždy jsem miloval prózu, která osciluje na pomezí poezie – svým jazykem a viděním. No a právě Schulz je pro mě básníkem prózy přímo oslnivým, svítícím do dálky. Považte jen začátek povídky „Ptáci“, jaká to je poezie v oku:

A přišly žluté zimní dny plné nudy. Bláto zrezavělo, pak ho přikryl sníh. Jeho bílý ubrus byl děravý, pořezaný a krátký. Nestačil na všechny střechy štetlu, trčely z něj černé a rezavé doškové archy, uvnitř nichž se skrývaly začouzené prostory půd, černé zuhelnatělé katedrály ježící se žebry krokví, trámů a vaznic, temné plíce zimních vichřic. S každým úsvitem se zjevovaly nové komíny a dymníky, květy noci vyfoukané větry noci, černé píšťaly ďáblových varhan.

Skořicové krámy přeložil básník Petr Motýl a vyjdou záhy v nakladatelství Malvern. Z nového překladu se raduji: je to událost! Doufám, že bude v literárním světě patřičně zaznamenána…

Přeji vám živé čtení.

 
Profil čísla
 
 
 
Články
 
Literatura je pro mě setkávání s lidmi
 
Rozhovor s Danem Jedličkou
 

Moje prvotina byla čistě lyrická, zatímco druhá sbírka s lyrikou určitým způsobem účtovala: to „malé nic“ v jejím názvu je ono lyrické „nic“, takové ty soukromé náladičky, prázdná zdobnost, dekorativnost. Ale svojí náturou jsem rozkročený mezi lyrikou a epikou, takže jsem chtěl, aby nový text stál na příběhu.

 

Ptá se Simona Martínková-Racková

 
 
 
Ondřej Krystyník
 

Hrábne-li na duši kostlivý spár,
duše zrudne a zapláče,
ale mlčet,
mlčet možné není.

 

Poezie

 
 
 
Dan Jedlička
 

někdo tu přespává
anebo chcípnul
na černé svědomí,
možná my, mladší,
v jiné době –
vyber si den a století,
vyber si kterýkoli kámen
z mozaiky okamžiků
a vše, co řekneš,
bude použito.
míříme k mostu,
tušíme temný tok

 

Poezie

 
 
 

Prózy Bruna Schulze se o to překotné a převratné dění, o ropu ani o válku, zdánlivě nezajímají, ale přece v těch textech všechno to vření a bouře jsou přítomny pod povrchem a tikají tam jako časovaná bomba.

 

Esej

 
 
Vyhoření
 
Petr Šesták
 

Vozím ti jídlo často. Bydlíš ve čtvrti oblíbené mladými lidmi a uměleckou bohémou, ale tou, která rozhodně nemá hluboko do kapsy. V nejvyšším patře. Na dveřích máš samolepku EKO buňka Akademie. Zazvoním. Pootevřeš dveře, uvnitř hudba, hovory, občas je cítit tráva, řešíte budoucnost planety.

 

Próza

 
 
 
Bruno Schulz
 

Otci nestačilo, že se líhnou nové a nové exempláře, pořádal na půdě ptačí svatby, vysílal starosvaty, přivazoval do vikýřů a do děr ve střeše dychtící a svůdné nevěsty a vskutku dosáhl svého, střecha našeho domu, rozložitá lomená sedlová šindelová střecha, se stala ptačím zájezdním hostincem, archou Noemovou, na niž se slétávali opeřenci všeho druhu zblízka i zdálky.

 

Próza

 
 
Nevidím nic než oblohu
 
Veronika Gregorová
 

Uprostřed gulagu velkochovu
Zatím tiše roní slzy
Další článek potravního řetězce.

 

Poezie

 
 
 
Jan Alatyr Kozák
 

Rozdíl mezi modlitbou a postováním selfíčka přitom ukazuje, jak odlišně je dnes společnost strukturovaná – zatímco obě aktivity jsou svého druhu nutkavé a rituální, modlitba člověka přivádí k sobě, zpravidla se nekoná veřejně před očima ostatních, obrací pozornost k čemusi přesažnému.

 

Slovo

 
 
Předehra k čemusi dalšímu
 
Nastassja MartinVěřit v šelmy
 

Ráno poté, co jsem začala psát reflexi knihy Věřit v šelmy, se mi stala podivuhodná věc. Našla jsem po probuzení v telefonu zprávu od svého kamaráda, s nímž léta sdílím nadšení nad dílem Susan Sontagové. Zpráva obsahovala mou oblíbenou fotografii v tu dobu již postarší americké esejistky za psacím strojem, převlečené do kompletní masky medvěda hnědého.

 

Reflektuje Hana Nováková

 
 
 
Stanislav Biler
 

Na českou elitu si prostě nepřijdou. Sešikuje se do jednoho myšlenkového klanu, který u nás kupodivu zahrnuje vládu, opozici, armádní představitele, prominenty extrémní pravice i velkou část novinářů a intelektuálů, do jednoho tábora, v němž ti poslední neváhají hledat argumenty pro všechny dříve zmíněné.

 

Slovo