Lidé

Pavel Novotný

O autorovi

(1976), básník, prozaik, performer, překladatel. Působí jako vedoucí Katedry německého jazyka TUL. Píše poezii a písňové texty, vydal básnické sbírky Sběr, Mraky a Havarijní řád a společně s Helenou Skalickou prózu A to si pak můžeš řikat, co chceš. Jeho celoživotní tvůrčí projekt tvoří Tramvestie, v principu nekonečný soubor zvukových a textových záznamů, mapujících tramvajovou jízdu mezi Libercem a Jabloncem nad Nisou. Společně s Jaromírem Typltem jevištně zpracoval dadaistickou skladbu Kurta Schwitterse Ursonate. Pro ČRo3 vytvořil řadu radiofonických kompozic (např. Vesmír, Tramvestie, Promeření). V německém nakladatelství Arco vydal dizertační práci o literární koláži a montáži a zabývá se teorií akustické literatury. Překládá především z němčiny (H. M. Enzenzberger, Gerhard Rühm, Konrad Bayer, Volker Braun, Anja Utler a.j.). Zatím posledním překladem je antologie Wiener Gruppe (společně s Nikolou Mizerovou, Rubato 2015)

Editují

Pro obsah starší roku 2015 můžete zapátrat na našem starém webu: http://old.itvar.cz

Pokud Vám můžeme s čímkoliv pomoci, napište nám!